A. observations finales sur les rapports des États parties examinés pendant la période faisant l'objet | UN | ألف - الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف التي بُحثت أثناء الفترة |
A. observations finales sur les rapports des États parties examinés pendant | UN | ألف - الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف التي بُحثت أثناء الفترة |
A. observations finales sur les rapports des États parties examinés pendant la période faisant l'objet | UN | ألف - الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف التي بُحثت أثناء الفترة |
A. observations finales sur les rapports des États parties examinés au cours de la période considérée | UN | ألف- الملاحظات الختامية المبداة بشأن تقارير الدول التي بُحثت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير |
Suivi des observations finales sur les rapports des États | UN | متابعة الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول |
Dans ses observations finales sur les rapports présentés par les Etats parties, dont la population comprend des minorités ethniques, le Comité aborde régulièrement la question de la double discrimination dont sont victimes ces femmes. | UN | وتتناول عادة التعليقات الختامية على تقارير الدول اﻷطراف ذات اﻷقليات العنصرية مسألة التمييز المزدوج الذي تعاني منه تلك النساء. |
4. Se félicite aussi des procédures novatrices que le Comité a mises au point et adoptées pour étudier l'application de la Convention dans les États dont les rapports sont en retard et pour formuler des observations finales sur les rapports des États parties; | UN | ٤ - ترحب أيضا باﻹجراءات المبتكرة التي اتخذتها اللجنة من أجل استعراض تنفيذ الاتفاقية في الدول المتأخرة في تقديم تقاريرها ومن أجل صياغة ملاحظات ختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف في الاتفاقية؛ |
A. observations finales sur les rapports des États parties examinés pendant la période faisant l'objet du présent rapport | UN | ألف - الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف التي بُحثت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير |
à des observations finales publiques A. observations finales sur les rapports des États parties examinés pendant | UN | ألف - الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف التي بُحثت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : observations finales sur les rapports des États (15); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: الملاحظات الختامية على تقارير الدول (15)؛ |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : observations finales sur les rapports des États (40) et rapports relatifs aux communications individuelles prévues à l'article 14 de la Convention (5); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: الملاحظات الختامية على تقارير الدول (40) والتقارير المتصلة بالرسائل الواردة من أفراد طبقا للمادة 14 من الاتفاقية (5)؛ |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : observations finales sur les rapports des États (15) et rapports du Secrétaire général à l'intention des États parties (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: الملاحظات الختامية على تقارير الدول (15)؛ تقارير الأمين العام المقدمة للدول الأطراف للنظر فيها (2)؛ |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : observations finales sur les rapports des États (40) et rapports relatifs aux communications individuelles prévues à l'article 14 de la Convention (5); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: الملاحظات الختامية على تقارير الدول (40) والتقارير المتصلة بالرسائل الواردة من أفراد طبقا للمادة 14 من الاتفاقية (5)؛ |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : observations finales sur les rapports des États (50); listes des questions ayant trait aux rapports de pays (50); rapports sur le Protocole facultatif à la Convention internationale relative aux droits de l'enfant au sujet de la vente d'enfants (10) et des conflits armés (10); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: الملاحظات الختامية على تقارير الدول (50)؛ وقوائم المسائل المتصلة بالتقارير القطرية (50)؛ وتقارير عن البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية الدولية لحقوق الطفل: عن بيع الأطفال (10) وعن الصراعات المسلحة (10)؛ |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : observations finales sur les rapports des États (25); observation générale (1); communications individuelles présentées en vertu du premier Protocole facultatif se rapportant au Pacte international sur les droits civils et politiques; décisions ou avis (120); listes des questions concernant les rapports de pays (25); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: الملاحظات الختامية على تقارير الدول (25)؛ وتعليق عام (1)؛ والرسائل الواردة من الأفراد في إطار البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: المقررات أو الآراء (120)؛ وقوائم المسائل المتصلة بالتقارير القطرية (25)؛ |
A. observations finales sur les rapports des États parties examinés au cours de la période considérée 76 − 84 20 | UN | ألف- الملاحظات الختامية المبداة بشأن تقارير الدول التي بُحثت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير 76 20 |
A. observations finales sur les rapports des États | UN | ألف - الملاحظات الختامية المبداة بشأن تقارير الدول الأطراف التي بُحثت |
A. observations finales sur les rapports des États | UN | ألف - الملاحظات الختامية المبداة بشأن تقارير الدول الأطراف التي بُحثت |
Suivi des observations finales sur les rapports des États et des constatations adoptées en vertu du Protocole facultatif | UN | متابعة الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول والآراء المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : observations finales sur les rapports des États parties (12); liste de questions (12); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول الأطراف (12)؛ قائمة المسائل (12)؛ |
d) Prestation pendant les sessions, d'une assistance aux experts du Comité lors de l'établissement des projets d'observations finales sur les rapports des États parties; | UN | (د) تقديم الدعم أثناء الدورات لخبراء اللجنة في إعداد مشاريع التعليقات الختامية على تقارير الدول الأطراف؛ |
c) Fourniture d'un appui en cours de session aux experts du Comité en vue de l'élaboration de projets d'observations finales sur les rapports des États parties; | UN | (ج) تقديم الدعم أثناء الدورات لخبراء اللجنة في إعداد مشاريع التعليقات الختامية على تقارير الدول الأطراف؛ |
2. Se félicite des procédures novatrices que le Comité a adoptées pour étudier l'application de la Convention dans les Etats dont les rapports sont en retard et pour formuler des observations finales sur les rapports des Etats parties; | UN | ٢ - ترحب بالاجراءات المبتكرة التي اتخذتها اللجنة من أجل استعراض تنفيذ الاتفاقية في الدول التي تأخرت في تقديم تقاريرها ومن أجل صياغة ملاحظات ختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف؛ |
4. Se félicite également des procédures novatrices que le Comité a mises au point et adoptées pour étudier l'application de la Convention dans les États dont les rapports sont en retard et pour formuler des observations finales sur les rapports des États parties à la Convention; | UN | ٤ - ترحب أيضا باﻹجراءات المبتكرة التي اتخذتها اللجنة من أجل استعراض تنفيذ الاتفاقية في الدول المتأخرة في تقديم تقاريرها ومن أجل صياغة ملاحظات ختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف في الاتفاقية؛ |