ويكيبيديا

    "obtiendrez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تحصل على
        
    • تحصلي على
        
    • تحصلوا على
        
    vous resterez un fugitif traqué par la justice, vous n'obtiendrez ni récompense, ni repos. Open Subtitles ستبقى هارباً من العدالة لن تحصل على أي مكافأة ولا خاتمة
    Et si vous acceptez cette offre, vous n'obtiendrez jamais vos réponses. Open Subtitles ولو قبلت هذه التسوية لن تحصل على الأجوبة .التي تريد
    Vous commencez la construction de la machine, et je vous obtiendrez le collecteur. Open Subtitles تبدأ بناء الجهاز، وأنا سوف تحصل على مشعب.
    Espérons que vous obtiendrez ce que vous voulez de ce con. Open Subtitles آمل ان تحصلي على ما تريدينه من هذه الخدعة
    Je vais simplement vous rappeler qu'avec moi en tant que régente vous n'obtiendrez pas seulement une femme qui s'est tenue aux côtés des deux derniers grands rois, vous avez une femme. Open Subtitles سأذكركم ببساطة بأنه معي و كوصية لن تحصلوا على مجرد أمرأة كانت
    Vous n'en obtiendrez pas beaucoup avec ça. Open Subtitles إنّك لن تحصل على الكثير من المعلومات مقابل هذا.
    Vous ne me tuerez pas et vous ne tuerez pas ma fille si vous le faites, vous n'obtiendrez pas ce que vous voulez. Open Subtitles لن تقتلني ولن تقتل ابنتي لأنك إن فعلت فلن تحصل على ما تريد
    Vous n'obtiendrez rien en pointant une arme sur moi sous une table. Open Subtitles ثم كنت الغش، وأنا لا أحب الغشاشون. لم تحصل على كل ما تريد لمجرد
    Il dirait, "Faites la même chose, vous obtiendrez le même résultat," Open Subtitles كان سيقول, "افعل الشيء المعتاد, تحصل على النتائج المعتادة"
    S'ils n'ont pas ce genre de confiance, vous n'obtiendrez pas de résultats. Open Subtitles إذا لم يكن لديك هذا النوع من الثقة، أنك لن تحصل على النتيجة.
    C'est là qu'il va vous falloir les trouver, parce que vous n'obtiendrez rien de moi. Open Subtitles إذاً يتعين عليك أن تكتشف تلك الأسرار هناك لأنك لن تحصل على شيء مني
    Vous êtes un gestionnaire avisé, Donovan, mais même Bartlett parti, vous n'obtiendrez pas le projet de l'aqueduc à moins que Landsing ne retire son offre. Open Subtitles , أنت عامل قوي , دونوفان , لكن حتى مع موت بارتليت لن تحصل على مشروع القناة
    Vous obtiendrez le pardon pour tous les crimes que vous avez commis. Open Subtitles سوف تحصل على العفو عن كل تصرف احمق قمت به
    Vous obtiendrez les mêmes résultats avec un décolorant. Open Subtitles لكنك تحصل على النتائج ذاتها باستخدام طبقة رقيقة
    Vous n'obtiendrez pas un autre coup comme ça pour réaliser votre promesse. Open Subtitles لن تحصل على فرصة أخرى كهذه كي تحقق ما تريده
    Je vous l'ai dit, vous n'obtiendrez aucune sympathie de moi. Open Subtitles أخبرتك، أنك لن تحصل على أية تعاطف مني
    Sénateur, je suis désolé, mais vous... vous n'obtiendrez pas la nomination à la présidence. Open Subtitles أناآسفةأيهاالنائب, .لكنك. لن تحصل على الترشيح الرئاسي
    Vous les obtiendrez dès que vous nous laisserez. Open Subtitles سوف تحصل على هذا بمجرد مغادرتك لنا
    Ce qui se passe c'est que vous vous tenez dans le bureau de votre Commandant, et que même si vous me regardez comme ça, vous n'obtiendrez rien de moi. Open Subtitles ماذا يحصل أنّك تقفين في مكتب قائدك , و على الرغم مما تبدين عليه لن تحصلي على حرية عمل إضافية معي
    De toute façon, vous n'obtiendrez aucune information classée de moi. Open Subtitles بكلتا الحالتين، لن تحصلي على أية معلومات سرية مني
    Vous n'obtiendrez pas un oui de mon équipe. Open Subtitles حسنا ، لن تحصلوا على موافقة من فريقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد