ويكيبيديا

    "octroi à l'organisation de coopération" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منح منظمة التعاون
        
    octroi à l'Organisation de coopération économique du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale : projet de résolution A/48/L.1 UN منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    octroi à l'Organisation de coopération ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES DU STATUT D'OBSERVATEUR UN منح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    octroi à l'Organisation de coopération économique du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale [150] UN منح منظمة التعاون في الميدان الاقتصادي مركز المراقب لدى الجمعية العامة ]١٥٠[
    1. octroi à l'Organisation de coopération économique du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale [150] UN ١ - منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب لدى الجمعية العامة ]١٥٠[
    48/2. octroi à l'Organisation de coopération économique du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN ٤٨/٢ - منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب في الجمعية العامة
    54/5. octroi à l'Organisation de coopération économique de la mer Noire du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN ٥٤/٥ - منح منظمة التعاون الاقتصادي للبحر اﻷسود مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    53/6. octroi à l'Organisation de coopération et de développement économiques du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN ٥٣/٦ - منح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    55. octroi à l'Organisation de coopération économique du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (point 150). UN ٥٥ - منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب في الجمعية العامة )البند ١٥٠(.
    152. octroi à l'Organisation de coopération économique du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (P.152). UN ١٥٢ - منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب لدى الجمعية العامة )م - ٢٥١(.
    Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : Le point 150 est intitulé " octroi à l'Organisation de coopération économique du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale " . UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: البند ١٥٠ بعنوان " منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب في الجمعية العامة " .
    Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant à la recommandation figurant au paragraphe 48 a) vi) relatif au point 150, intitulé " octroi à l'Organisation de coopération économique du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale " . UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلــى التوصيات الواردة فــي الفقــرة ٤٨ )أ( ' ٦ ' المتصلة بالبند ١٥٠ من جدول اﻷعمال المعنون منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Conformément aux dispositions de l'article 13 e) du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, nous avons l'honneur de demander l'inscription à l'ordre du jour de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale d'une question additionnelle intitulée " octroi à l'Organisation de coopération et de développement économiques du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale " . UN نتشرف بأن نطلب، وفقا للمادة ١٣ )ﻫ( من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند إضافي بعنوان " منح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " ، في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Nous passons maintenant à la recommandation figurant au paragraphe 60 a) x) relatif au point 162, intitulé «octroi à l'Organisation de coopération et de développement économiques du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل اﻵن إلى التوصية الواردة في الفقرة ٦٠ )أ( )١٠( المتعلقة بالبند ١٦٢، " منح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مركز المراقب في الجمعية العامة " .
    Le Président (parle en anglais) : Nous passons maintenant au points 168, intitulé «octroi à l'Organisation de coopération économique de la mer Noire du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale». UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى البند ١٦٨، المعنون " منح منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود مركز المراقب في الجمعية العامة " .
    Le Président (parle en anglais) : Nous passons ensuite à la recommandation figurant au paragraphe 59 n), qui concerne le point 168, intitulé «octroi à l'Organisation de coopération économique de la mer Noire du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale». UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى التوصية الواردة في الفقرة ٥٩ )ن( المتصلة بالبند ١٦٨ المعنون " منح منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود مركز المراقب في الجمعية العامة " .
    152. octroi à l'Organisation de coopération économique du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale [question proposée par l'Afghanistan, l'Azerbaïdjan, l'Iran (République islamique d'), le Kazakhstan, le Kirghizistan, l'Ouzbékistan, le Pakistan, le Tadjikistan, la Turquie et le Turkménistan (A/48/141)]. UN ١٥٢ - منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب لدى الجمعية العامة ]بند اقترحه ممثلو أذربيجان وأفغانستان وأوزبكستان وإيران )جمهورية - اﻹسلامية( وباكستان وتركمانستان وتركيا وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان )A/41/141([.
    J'ai l'honneur, au nom de ses auteurs - Afghanistan, Azerbaïdjan, Iran (République islamique d'), Kazakhstan, Kirghizistan, Ouzbékistan, Pakistan, Tadjikistan, Turkménistan et Turquie - de présenter le projet de résolution A/48/L.1, relatif à l'octroi à l'Organisation de coopération économique du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale. UN السيد ماركــــر )باكستان( )ترجمــــة شفوية عـن الانكليزية(: يشرفني بالنيابة عن اذربيجان وافغانستان واوزبكستان وايران )جمهورية - الاسلامية( وباكستان وتركمانستان وتركيا وطاجيكستان وقيرغيزتان وكازاخستان أن اتولى عرض مشروع القرار A/48/L.1 بشأن منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب لدى الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد