ويكيبيديا

    "officielle est" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرسمية هي
        
    • الرسمية للبلد هي
        
    La langue officielle est l'anglais, et le Kiswahili est une langue nationale. UN واللغة الرسمية هي الإنكليزية في حين أن اللغة الوطنية هي الكيسواحيلية.
    Dans la plupart des cas cette durée officielle est de quatre ans ans, mais certains cursus sont plus longs. UN وفي معظم الحالات، تكون المدة الرسمية هي أربع سنوات، لكن بعض الدورات الدراسية تكون أطول.
    Mais l'histoire officielle est que vous êtes maintenant prêts à vivre en société de nouveau. Open Subtitles و لكن القصة الرسمية هي أنكم أصحاء الأن للعيش في المجتمع مجدداً
    La langue officielle est l'anglais, mais le français, le créole mauricien et le Bhojpuri sont largement utilisés. UN واللغة الرسمية هي الإنكليزية، وإن كانت الفرنسية والكريول الموريشيوسيه والبهوجبوري لغات شائعة الاستخدام.
    La langue officielle est l'albanais, une langue qui constitue une branche spéciale de la famille des langues indo-européennes. UN واللغة الرسمية للبلد هي الألبانية التي تشكل فرعاً خاصاً من فروع أسرة اللغات الهندو - أوروبية.
    La langue officielle est le dzongkha, le tsangla, le népalais et l'anglais étant également parlés par une partie importante de la population. UN واللغة الرسمية هي دزونغا إلى جوار لغات التسنغالا والنيبالي والإنكليزية ويتحدثها عدد كبير من أهل بوتان.
    Il n'y a pas aujourd'hui un pays, mais sept pays dont la langue officielle est le portugais. UN واليوم ليس هناك بلد واحد فقط ولكن سبعة بلدان لغتها الرسمية هي البرتغالية.
    Langues : La langue officielle est le français. Quelque 27 langues vernaculaires kanakes sont parlées dans des régions bien déterminées géographiquement. UN اللغات: اللغة الرسمية هي الفرنسية؛ ويُستخدم نحو 27 لغة كاناكية محلية في مناطق محددة جغرافيا بدقة.
    24. La langue officielle est le français, mais le swahili, le lingala, le kikongo et le tshiluba sont reconnus comme langues nationales. UN ٤٢- واللغة الرسمية هي اللغة الفرنسية، لكن السواحيلي واللينغالا والكيكونغو والتشيلوبا معترف بها كلغات وطنية.
    La délégation mexicaine, dont la langue officielle est l'espagnol, soumettra au secrétariat les modifications d'ordre strictement linguistique qui sont nécessaires pour que le texte espagnol corresponde dans tous ses termes à la déclaration que nous avons adoptée en anglais. UN وسوف يقدم ممثل المكسيك، ولغته الرسمية هي اﻷسبانية، إلىاﻷمانة العامة التغيرات اللغوية الصرف التي تكفل تساوق النص الاسباني بجميع مفرداتـه مع اﻹعــلان الذي اعتمدنا صيغته الانكليزية.
    La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés. UN واللغة الرسمية هي الفرنسية، وهناك نحو 28 لهجة ميلانيزية - بولينيزية مستخدمة.
    La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés. UN واللغة الرسمية هي الفرنسية، وهناك نحو 28 لهجة ميلانيزية - بولينيزية مستخدمة.
    La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés. UN واللغة الرسمية هي الفرنسية، وهناك نحو ٢٨ لهجة ميلانيزية - بولينيزية مستخدمة.
    26. La langue officielle est le géorgien et l'abkhaze dans l'Abkhazie autonome. UN 26- واللغة الرسمية هي الجورجية، وتضاف إليها اللغة الأبخازية في منطقة أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي.
    4. Les Iraniens sont d'origine aryenne et leur langue officielle est le farsi. UN 4- والإيرانيون من أصل آري ولغتهم الرسمية هي الفارسية.
    La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés. UN واللغة الرسمية هي الفرنسية، وهناك نحو ٢٨ لهجة ميلانيزية - بولينيزية مستخدمة.
    Langues : La langue officielle est le français. UN اللغات: اللغة الرسمية هي الفرنسية.
    11. La langue nationale est le kiswahili, tandis que la langue officielle est l'anglais. UN 11- واللغة الوطنية هي الكيسواحيلية في حين أن اللغة الرسمية هي الإنكليزية.
    Dans un souci d'efficacité, les rapports présentés par les États dont la langue officielle est une des langues officielles de l'ONU ne seront pas nécessairement revus par les services de l'édition du secrétariat. UN وحرصاً على الكفاءة، لن تقوم الأمانة العامة بالضرورة بتحرير التقارير المقدَّمة من الدول التي تكون لغتها الرسمية هي إحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    7. Le régime politique de l'Andorre est celui de la Coprincipauté parlementaire et la langue officielle est le catalan. UN 7- إن النظام السياسي في أندورا هو الإمارة البرلمانية المشتركة واللغة الرسمية هي الكتالونية.
    Mme Kaljurand fait remarquer qu'en ce qui concerne les minorités linguistiques, il faut se rappeler que la langue officielle est l'estonien. UN 16 - السيدة كاليوراند (إستونيا): قالت يجب الإشارة فيما يتعلق بالأقليات اللغوية إلى أن اللغة الرسمية للبلد هي اللغة الإستونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد