ويكيبيديا

    "oig" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنظمات الحكومية الدولية
        
    • الدولية الموجودة في جنيف
        
    • منظمة حكومية دولية
        
    • منظمات حكومية دولية
        
    • المنظمة الحكومية الدولية
        
    • للمنظمات الحكومية الدولية
        
    • الدولية الحكومية
        
    Pour coordonner leurs activités, ces dernières ont créé une association, dont 10 des principales OIG sont membres. UN ولتنسيق أنشطتها، أنشأت المنظمات الحكومية الدولية رابطة تضم في عضويتها ١٠ منظمات حكومية دولية رئيسية.
    − Réunions organisées par le HCDH en coopération avec des ONG ou des OIG UN بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية أو المنظمات الحكومية الدولية
    Réunions d'OIG UN اجتماعات نظمتها المنظمات الحكومية الدولية
    Tâches proposées pour le coordonnateur des OIG UN المسؤوليات المقترحة لمنسق مجموعة المنظمات الدولية الموجودة في جنيف
    Communiquer les dispositions des nouveaux contrats aux organisations membres des groupes de travail OIG UN إبلاغ تفاصيل العقود الجديدة إلى المنظمات الأعضاء في مجموعة المنظمات الدولية الموجودة في جنيف
    Exemple 1. Une sous-région compte environ 40 OIG. UN المثال اﻷول: يوجد في احدى المناطق الفرعية ما يقرب من ٤٠ منظمة حكومية دولية.
    Exemple 2. Un autre MULPOC ne dessert que deux OIG et est situé au même lieu d'affectation que l'OIG principale. UN المثال الثاني: هناك مركز آخر من مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات لا يخدم إلا منظمتين حكوميتين دوليتين فيما يوجد في نفس مكان عمل المنظمة الحكومية الدولية الرئيسية.
    pour la plupart des OIG et des autres entités, la gestion des produits chimiques ne constitue qu'une petite partie de leurs responsabilités. UN :: لا تشكل إدارة المواد الكيميائية بالنسبة لمعظم المنظمات الحكومية الدولية والكيانات الأخرى سوى جزء صغير من مسؤولياتها.
    Cette entreprise est menée principalement en collaboration avec des organisations intergouvernementales (OIG) et non gouvernementales (ONG). UN وتعزز هذه المشاركة أساسا بالتعاون مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    L'octroi des visas nécessaires aux activités des OIG est lui aussi facilité. UN ويُيسر أيضاً منح التأشيرات ﻷغراض أنشطة المنظمات الحكومية الدولية.
    Cette entreprise est menée principalement en collaboration avec les organisations intergouvernementales (OIG) et non gouvernementales (ONG) sous la forme, notamment, de subventions versées à ces institutions. UN وتقوم اﻷمانة بما سلف أساساً بتقديم المنح إلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    i) L'élaboration d'un modèle de présentation et de directives pour les OIG et les organismes des Nations Unies; UN `1` استحداث شكل للتقارير المقدمة من المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات الأمم المتحدة ومبادئ توجيهية للإبلاغ خاصة بها؛
    Les OIG et les organismes des Nations Unies peuvent soutenir et coordonner de telles consultations. UN أما المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات الأمم المتحدة، فيمكن لها أن تتولى دعم هذه المشاورات وتنسيقها.
    Tableau 2 Tâches proposées pour le coordonnateur des OIG UN المسؤوليات المقترحة لمنسق مجموعة المنظمات الدولية الموجودة في جنيف
    Communiquer les dispositions des nouveaux contrats aux organisations membres des groupes de travail OIG UN إبلاغ تفاصيل العقود الجديدة إلى المنظمات الأعضاء في مجموعة المنظمات الدولية الموجودة في جنيف
    2. Tâches proposées pour le coordonnateur des OIG 6 UN 2- المسؤوليات المقترحة لمنسق مجموعة المنظمات الدولية الموجودة في جنيف 9
    23. Toutes les organisations membres des groupes OIG ont bénéficié de tarifs aériens négociés. UN 23- وقد استفادت جميع المنظمات الأعضاء في مجموعة المنظمات الدولية الموجودة في جنيف من أسعار السفر الجوي المتفاوض عليها.
    L'entrée au Canada des fonctionnaires des organisations intergouvernementales (OIG), des experts ou des participants aux réunions de ces organisations, quelle que soit leur nationalité, n'est frappée d'aucune restriction. UN لا توجد أية قيود على الدخول إلى كندا بالنسبة لمواطني أي بلد، من الموظفين في منظمة حكومية دولية أو الخبراء أو المشاركين في الاجتماعات.
    Trentetrois experts représentant 23 pays d'Amérique latine et des Caraïbes ont assisté à l'atelier, de même que les représentants de plusieurs organisations intergouvernementales (OIG) et organisations non gouvernementales (ONG). UN وحضر حلقة العمل ثلاثة وثلاثون خبيراً يمثلون 23 بلداً من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إلى جانب ممثلين عن عدة منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    les plans d'action des OIG/IFI; UN خطط عمل المنظمة الحكومية الدولية/ مؤسسة التمويل الدولية
    ne sont pas toujours présentées par les représentants nationaux aux organes directeurs pertinents des OIG à des fins d'examen ; UN لا تحال على الدوام من جانب الممثلين الوطنيين إلى الهيئات الرئاسية للمنظمات الحكومية الدولية المعنية بغية النظر فيها؛
    FEM, organismes des Nations Unies et OIG: réponses descriptives et à choix multiple aux questions ciblées dans le modèle de présentation des rapports, en fonction de définitions claires, accompagnées de données statistiques, dans la mesure du possible. UN مرفق البيئة العالمية ومؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الحكومية: الردود المتعددة الاختيارات والسردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ، إلى جانب إحصاءات عند الإمكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد