ويكيبيديا

    "ok" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حسناً
        
    • حسنا
        
    • حسنٌ
        
    • حسنًا
        
    • اتفقنا
        
    • مفهوم
        
    • إتفقنا
        
    • حسن
        
    • موافق
        
    • الموافقة
        
    • موافقة
        
    • طيب
        
    • حسناَ
        
    • اتّفقنا
        
    • أوكي
        
    Je n'ai peut être pas été la mère parfait, Ok ? Open Subtitles انا ربما لم أكون الأم المثالية , حسناً ؟
    Ok, pour être honnête, certains de ces cheveux gris étaient de la crème d'oeuf séchée. Open Subtitles حسناً ليكون ذلك عدلاً بعض تلك الشعرات البيضاء كانت من كريمة البيض
    Ok, pouvez vous au moins donner mon numéro à son conseiller, M. Healy ? Open Subtitles حسناً, هل يمكن أن تعطي رقم تلفوني الى مستشارها. السيد هالي؟
    Ok, j'ai besoin que tu coupe tous les équipements non ... Open Subtitles حسنا,احتاج منك ان تقوم باغلاق كل الاشياء الغير ضروريه
    Ok, j'ai compris. Vous n'avez pas à travailler à la soirée. Open Subtitles حسنا أتفهم ذالك لايجب عليك العمل في هذا الحفل
    Ok, écoutes, les choses sont un peu raides en ce moment, mais je te payerai un appareil, bientôt Je te le promets, Ok? Open Subtitles حسنٌ، الأمور غير مستقرة في الوقت الحالي ولكن حالما تتحسن ،سأبتاع لكِ تقويماً قريباً، أعدكِ ، حسنٌ ؟
    Ok, eh bien je suis sûre qu'il sait qui l'a fait. Open Subtitles لا حسناً , لكني واثقة أنه يعلم من فَعلها
    Ok alors notre sniper devait savoir qu'il y aurait des uniformes pour lui répondre. Open Subtitles حسناً, القاتل يعرف أنهُ كان واحداً منّا و يرتدي الزي الرسمي
    Ok, fais venir l'équipe scientifique ici. et traite la scène. Open Subtitles حسناً, أجلب الفريق التقني هناك لمعاينة مكان الجريمة
    Ok, à partir de maintenant, tout ceux qui ont besoin de me parler doivent passer par moi d'abord, Ok? Open Subtitles حسناً, من الآن وصاعداً، أي أحد يريد التحدث معي يجب أن يستأذن مني أولاً, حسناً؟
    Ok, trouvons Cliff ou sa famille, expédions le métal, et ouvrons notre bar ! Open Subtitles حسناً لنجده أو عائلته سوف نرسل هذا المعدن و لنفتح حانتنا
    Ok, Capitaine, nous savons pourquoi vous nous avez amené ici. Open Subtitles حسناً يا كابتن نحن نعلم لماذا أتيتبنالهنا,انه ..
    Tu ne n'as pas besoin de passer la sécurité. Ok, sympa. Open Subtitles ليس عليك أن تتجاوز الحماية . حسناً ، جميل
    - Ok, à propos de la pièce de Shakespeare - Oh, on adorerais participer Open Subtitles حسناً , الآن بخصوص عرض شكسبير نود حقاً أن نقوم بالأوار
    Ok, c'est bien, car il y a toujours un seul plat sur trois que je sais vraiment comment faire. Open Subtitles حسنا, هذا جيد لانه تبقي صنف طعام واحد من ثلاثة أصناف فقط اعرف كيف أعدها
    - Ok, pas de TV du tout - Quoi ? Open Subtitles حسنا لا مزيد من برامج التلفزيون ايضا ماذا؟
    Il est impossible. Je me disais et si c'était pas le cas, Ok ? Open Subtitles وهي كذلك لكني اقول لو كانت عكس ذلك , حسنا ؟
    Ok, si tout le monde pouvait reculer, s'il vous plait ? Open Subtitles حسنا , اذا بإمكان الجميع الوقوف بعيداً ارجوكم ؟
    Ok, une dernière histoire, et j'essaierai de la raconter bien. Open Subtitles حسنٌ, إليك حكاية أخرى سأحاول قصها بطريقة جميلة
    Ok, ... et dans la vraie vie, ça pourrait pas arriver? Open Subtitles حسنًا لا يمكنك أن تحظي بذلك في العالمِ الحقيقي؟
    Ok, souvenez-vous, on a parlé du langage à utiliser avec l'autre. Open Subtitles حسنًا، تذكرنَ الطريقة التي اتفقنا أن تتحدثنَ بها سويًا
    Ensuite tu le fais désactiver tous les relais, Ok ? Open Subtitles ثم أجبره على إيقاف جميع الكاميرات مفهوم ؟
    Attends une minute, attends. Juste écoute moi,écoute moi, Ok ? Regarde Open Subtitles مهلاً دقيقة , فقط إستمعي إلىَ , إتفقنا ؟
    Ok, tu peux le faire. c'est juste une montagne russe. Open Subtitles حسن , بإمكانك فعلها إنها مجرد لعبة متدحرجه
    À qui vous demanderez à Venez je viendrai avec lui Ok Open Subtitles لمنظمة الصحة العالمية سوف يطلب تأتي سآتي معه موافق
    Ok, quand les plats arrivent, c'est fini avec les jeux. Open Subtitles الموافقة. الموافقة، عندما الغذاء يَجيءُ، تلك هي للألعابِ.
    Tu ne peux pas les aider de toute façon, Ok ? Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنك مساعدتك بهم على كل حال , موافقة ؟
    Ne dis pas de telles choses lorsque nous serons là-bas, Ok? Open Subtitles لا تقول هذه الاشياء عندما نصل هناك ,طيب ؟
    Ok , je l'ai embauché mais je ne l'ai pas tué Open Subtitles حسناَ , نعم, لقد وظفته لكنني لست مضطر لقتله
    Quand t'auras 18 ans, appelle-moi, Ok ? Open Subtitles عندما تبلغ الثامنة عشرة لا تنسى أن تتصل بي، اتّفقنا ؟
    Ok, Hopper est ici, dans le bureau des Affaires Internes. Open Subtitles أوكي.. هوبر موجود في مكتب موظفي الشئون الإدارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد