On sait qu'Olivia a couvert Hollis de la fusillade du président. | Open Subtitles | نحن نعرف أن أوليفيا تغطي محاولة هوليس اغتيال الرئيس. |
Non. Mais, Olivia, cet homme est un sans-abri, un transiteur. | Open Subtitles | ولكن, أوليفيا, هذا الرجل هو بلا مأوى, وعابر |
La commission judiciaire aimerait appeler Olivia Pope à la barre. | Open Subtitles | اللجنة القضائية تود استدعاء أوليفيا بوب إلى المنصة |
Si Olivia et ses collègues ont fait quelque chose d'illégal, | Open Subtitles | لو أوليفيا ومساعديها فعلوا أي شيء غير قانوني |
On m'a dit que, Olivia, la mère de la petite ? | Open Subtitles | هل لديك اخبار , عن اوليفيا والدة الطفله ؟ |
Olivia n'est pas sur le bulletin de vote dans 50 états. | Open Subtitles | أوليفيا ليست على صناديق الاقتراع في جميع الولايات الخمسين |
- Tu devrais demander à Olivia - Je ne peux pas demander à Olivia. | Open Subtitles | ـ عليك أن أطلب أوليفيا ـ لا يمكنني أن أطلب أوليفيا |
La dame à côté de lui est son sous-officier, Olivia Hopkins. | Open Subtitles | السيدة الواقفة معه هي نائبة في القيادة, أوليفيا هوبكنز |
Oh, mon Dieu, Brian, c'est Olivia de l'école de théâtre. | Open Subtitles | براين .. إنها أوليفيا من مدرسة الفنون المسرحية |
Je ne suis pas aussi égocentrique, mais tu sais, Olivia, | Open Subtitles | لكن تعلمين أوليفيا لا استطيع التفكير بمكان آخر |
Olivia est née en mai 79. Donc neuf mois plus tard. | Open Subtitles | أوليفيا ولدت في مايو 79 هذه 9 أشهر لاحقاً |
On le fera casher pour tes parents. Olivia est passionnante. | Open Subtitles | سنجعل المراسم يهودية من أجل أهلك أوليفيا تتحرك |
Elle devient ensuite cliente d'Olivia Pope, et son cadavre est retrouvé dans le fleuve. | Open Subtitles | ثم أصبحت إحدى موكيلي أوليفيا بوب وبعدها انتشلنا جثتها من النهر |
Est ce qu'Olivia Pope vaut réellement cette sorte de loyauté? | Open Subtitles | هل تستأهل أوليفيا بوب هذا النوع من الوفاء؟ |
Olivia Lake. Elle n'était pas venue au travail depuis trois jours. | Open Subtitles | اسمها أوليفيا ليك لم تذهب إلى عملها لثالثة أيام |
Et si Olivia avait raison ? Si on ne pouvait pas arrêter la guerre. | Open Subtitles | و إذا كانت أوليفيا محقة ، فالعراك حقاً لا يمكن إيقافه |
C'est le lit où Olivia a perdu sa virginité ? | Open Subtitles | جوي، هل فقدت أوليفيا عذريّتها على هذا السرير؟ |
Représentants : Michel Celi Vegas, Olivia Coto Corella et Marcellin Dayer | UN | ميشيل سيلي فيغاس، أوليفيا كوتو كورييا، مارسيلين دايه |
Je suis sûr qu'Olivia comprendra, elle voudrait que je continue à voir des gens. | Open Subtitles | اعتقد ان اوليفيا سوف تتفهم انها تريدني ان اكون بين اناس |
Tu n'as rien dit sur le fait de rester chez Olivia. | Open Subtitles | أنتِ لم تقولي شيء عن مبيتي في بيت اوليفيا |
Olivia nous a virés du bureau pour l'avoir regardée se déhancher avec la présidente, donc Charly et moi allons célébrer ceci avec un verre au Old Rail. | Open Subtitles | ليف طردتنا من المكتب لمشاهدتنا لها ترقص مع الرئيسة المقبلة لذلك أنا و تشارلي سوف نحتفل |
Olivia, prépare-toi à rencontrer un Stewie Griffin beaucoup plus sombre. | Open Subtitles | أوليفا .. استعدي لمواجهة ستيوي جريفين الأكثر قتامة |
Je vais demander ce mandat, et Olivia Pope va répondre à mes questions. | Open Subtitles | أنا سأصدر هذه المذكرة وأوليفيا بوب ستجيب على أسئلتي |
Louis a dit qu'il y a une cassette complète la montrant tuant Olivia. | Open Subtitles | انظرى , لويس قالك ان هناك شريط كامل يُظهر قتلها لاوليفيا ليلاند |
Olivia Pope ne peux rien faire correctement. | Open Subtitles | (أُوليفيا بوب ) لا تستطيع القيام بأي شيء بشكل صحيح |
Maintenant, Olivia. La première fois où vous et moi nous sommes rencontrés, c'était quand ? | Open Subtitles | الأن "أولفيا" أول مرة تقابلنا بها أين كانت ؟ |