ويكيبيديا

    "omra" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عمرة
        
    Le 17 octobre en particulier, des inconnus armés ont attaqué simultanément le siège des Forces centrales de réserve de la police et la Police nationale à Saraf Omra, au Darfour septentrional. UN وشمل ذلك، في 17 تشرين الأول/أكتوبر، هجومًا متزامنًا شنّه مهاجمون مجهولو الهوية على مقر للشرطة الاحتياطية المركزية وعلى الشرطة الحكومية في سرف عمرة بشمال دارفور.
    D'avril à juin, la route El Sireif-Kabkabiya-Saraf Omra a été bloquée par les Rizeigat du nord pour empêcher les Beni Hussein de circuler. UN وفي الفترة من نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه، أغلقت الرزيقات الشمالية طريق السريف - كبكابية - سرف عمرة لمنع حركة بني حسين.
    Dans le Darfour-Nord, les autorités se sont engagées à créer des tribunaux mobiles afin de combler les lacunes découlant de l'absence d'instances judiciaires dans de nombreuses localités, notamment dans les régions de Malha, Saraf Omra, Tawila et Kabkabiya. UN وفي شمال دارفور، تعهدت السلطات بإنشاء محاكم متنقلة لسد الفجوة الناجمة عن غياب الجهاز القضائي في عدد من المناطق، منها مناطق مالحة وسرف عمرة وطويلة وكبكباية.
    Les deux mois de blocage de la route reliant El Sireif à Saraf Omra, Kabkabiya et Tine par les Rizeigat du nord a empêché l'entrée de marchandises à El Sireif, exacerbant la montée des prix et contribuant à la détérioration de la situation nutritionnelle. UN ٢٣ - وقد أدى إغلاق الرزيقات الشمالية للطريق الذي يربط السريف بسرف عمرة وكبكابية والطينة لمدة شهرين إلى منع حركة البضائع إلى السريف، مما أسفر عن تفاقم الغلاء في أسعار المواد الغذائية وأسهم في تدهور الحالة الغذائية.
    Au Darfour septentrional, les affrontements intertribaux qui ont eu lieu à Jebel Amir, Kutum, Abu Deleg, Saraf Omra et Kabkabiya ont fait de nombreux morts chez les civils et entraîné des déplacements de population importants. UN 38- وفي شمال دارفور، تسببت الصدامات القبلية في مناطق جبل عامر وكُتُم وأبو دليق وسرف عمرة وكبكابية في وقوع إصابات كثيرة وسط المدنيين ونزوحهم بأعداد كبيرة.
    Elle a également apporté de l'aide humanitaire à Chairiya, Mouhajeriya et Labado (Darfour oriental), et les zones reculées de Sirif, Saraf Omra et Korma (Darfour septentrional) ont fait l'objet d'évaluations. UN وقامت العملية المختلطة بتقديم المساعدة الإنسانية في شعيرية ومهاجرية ولبدو (شرق دارفور)، وقامت أيضا بتقييم مناطق السريف وسرف عمرة وكورما (شمال دارفور) النائية.
    À la reprise des affrontements entre les deux communautés à cause de vols de bétail, le 26 juin à Siriki, 13 Beni Hussein ont été tués et au moins 23 blessés, et un nombre indéterminé de Rizeigat du nord auraient été emmenés à Saraf Omra. UN وفي أعقاب تجدد القتال بين القبيلتين، بسبب ماشية مسروقة، قتل 13 من بني حسين وأصيب ما لا يقل عن 23 شخصا في سيريكي في 26 حزيران/يونيه. وأفادت التقارير بأخذ عدد غير معروف من أفراد قبيلة الرزيقات الشمالية المصابين إلى سرف عمرة.
    La mission, avec les partenaires humanitaires, a réussi à atteindre Guldo, à Jebel Marra (Darfour septentrional/méridional), Chairiya, Mouhajeriya et Labado (Darfour oriental), Khor Abéché (Darfour méridional) et Saraf Omra (Darfour septentrional), qui ont été le théâtre d'affrontements. UN وتمكنت العملية المختلطة، إلى جانب شركاء المساعدة الإنسانية، من الوصول إلى قولدو في جبل مرة (شمال/جنوب دارفور) وشعيرية ومهاجرية ولبدو (شرق دارفور) وخور أبشي (جنوب دارفور) وسرف عمرة (شمال دارفور)، التي شهدت حدوث اشتباكات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد