| On a affaire à une chose qui pourrait avoir aucune explication compréhensible. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع أشياء قد لا تمتلك تفسيراً نستطيع نحن فهمه نحن نتعامل مع أشياء قد لا تمتلك تفسيراً نستطيع نحن فهمه |
| Ce qui veut dire qu'on a perdu notre meilleur pirate alors qu'On a affaire à un ordinateur extraterrestre vivant. | Open Subtitles | وهو ما يعني أننا خسرنا أفضل القراصنة لدينا بينما نحن نتعامل مع الكمبيوتر خارج الأرض الحية. |
| On s'occupe de logements sociaux, et On a affaire à des types louches. | Open Subtitles | حسناً, نحن نتعامل مع اشياء كهذه ونتعامل مع شخصيات غريبه |
| On a affaire à des forces supérieures. | Open Subtitles | إننا نتعامل مع قوى تفوق قدرتنا على السيطرة. |
| Et encore. On a affaire à un nouveau joueur. | Open Subtitles | وتكرارًا، جليًا أننا نتعامل مع لاعب جديد. |
| Au moins on sait qu'On a affaire à une espèce de grand et moche insecte. | Open Subtitles | علي الاقل نعرف اننا نتعامل مع حشره قبيحه ضخمه يا صاح |
| Si On a affaire à des amateurs, c'est une autre histoire. | Open Subtitles | لو كنا نتعامل مع هواة , فتلك قصة مختلفة |
| À moins qu'il n'y en ait d'autres à l'extérieur, On a affaire à un binôme. | Open Subtitles | اذن، إلا إذا كان هناك شركاء في الخارج نحن نتعامل مع علاقة شراكة. |
| Si cela veut dire ce que je pense, On a affaire à du charabia. | Open Subtitles | إذا كان هذا يعني ما أظنه نحن نتعامل مع كلام غير مفهوم |
| Les victimes visibles sur la vidéo de surveillance n'ont pas été dépouillées de beaucoup d'argent, donc On a affaire à un groupe beaucoup plus petit. | Open Subtitles | لقد تم رؤية الضحايا على كاميرات المراقبة لم يقوموا بسرقة كميات كبيرة من النقود لذا نحن نتعامل مع مجتمع اصغر بكثير |
| On a affaire à une lésion d'un nerf moteur, donc il n'y a pas de prévision possible. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع ضرر لعصب متحرك لهذا لا يوجد شي محدد |
| Bon, On a affaire à un seul gars, peut-être un solitaire. | Open Subtitles | حسنـًا، نحن نتعامل مع رجل أعزب منعزل تقريبـًا |
| Je sais pas, mais On a affaire à un criminel armé et dangereux. | Open Subtitles | لا أعلم, لكن كما يبدو .. نحن نتعامل مع . مجرم مسلح وخطير |
| On a affaire à un criminel qui pense que tuer des gens est une façon de devenir célèbre. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع معتد الذي يؤمن ان قتل الناس هو طريقة جيدة ليصبح شهيرا |
| On a affaire à un sacré enfoiré. Une chose à la fois. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع شئ أكثر قوة مهمة واحدة كل مرة |
| - Oui. Eh bien... - Eh bien, On a affaire à un nouveau problème. | Open Subtitles | حسناً, إننا نتعامل مع مشكلة جديدة هنا |
| On a affaire à un tueur en série méthodique et patient. | Open Subtitles | إننا نتعامل مع قاتل متسلسل وسفاح مريض |
| Ici, On a affaire à des putains de bombes! | Open Subtitles | إننا نتعامل مع قنابل لعينة هنا |
| On a affaire à quelque chose de très puissant, et on a aucune idée de ce que cette chose est. | Open Subtitles | أعتقد أننا نتعامل مع شيء قوي جدا وليس لدينا أي فكرة ما هو هذا الشيء |
| Oui, mais là, On a affaire à un autiste surdoué. | Open Subtitles | ولكن في حالته اننا نتعامل مع شخص عال الدهاء |
| Si On a affaire à un cannibale, pourquoi il se débarrasse des corps ? | Open Subtitles | لو كنا نتعامل مع آكل لحوم بشر لماذا يتخلص من الجثث ؟ |
| On a affaire à un maniaque vraiment compliqué. | Open Subtitles | أجل ، إنّه مهووس معقدة حقاً الذي نتعامل معه هنا |
| On sait déjà qu'il gère un salon de recrutement, donc On a affaire à un ingénieur calé et avenant. | Open Subtitles | أنه مسئول عن التوظيف من غرفة الدردشة تلك لذلك فنحن نتعامل مع شخص ماكر بالحواسيب و مهندس ميكانيكى أنيق |