Eh bien, On a assez de meubles pour cette nuit. | Open Subtitles | حسناً, لدينا ما يكفي من الأثاث لهذه الليلة |
On a assez de vaisseaux pour abattre les leurs. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من السفن لإسقاط جميع سفنهم |
Les compartiments sont au sec, et On a assez de sel pour faire fondre les calottes glaciaires polaires. | Open Subtitles | والحجيراتُ جافة كما أنَّهُ لدينا ما يكفي من الملحِ لإذابةِ قممٌ جليديّة |
On a assez de guerriers, et n'importe quel idiot peut être un héros. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من المحاربين أيّ أحمق كبير بإمكانه أن يكون بطلاً |
Merci à vous d'être venus, mais On a assez de monde. | Open Subtitles | لكن لدينا مايكفي من الاشخاص عودوا في يوم آخر رجاءً |
On a assez de chips et de sauce pour nourrir une armée. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الشيبس . و الغموس ليطعم جيشاً |
On a assez de matériel médical, mais j'ai bien peur que la nourriture, il nous en reste au mieux pour quelques jours. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من المؤن الطبية، ولكن أخشى أن مخزون الطعام سيكفي ليومين على الأكثر. |
Je crois qu'On a assez de problèmes d'identité comme ça. | Open Subtitles | . أعتقد أن لدينا ما يكفي من مشاكل الهويات |
On a assez de politiciens pris la main dans le sac. | Open Subtitles | بالاضافة، لدينا ما يكفي من السياسيين وهم يمدون أيديهم في جرة البسكويت |
Dans ce cas, espérons qu'On a assez de ces petites choses. | Open Subtitles | حسناً ، عندها نتمنى أن يكون لدينا ما يكفي من هذه القوارير الصغيرة الأنيقة |
On a assez de courant pour un contrôle système, mais pas assez de batteries. | Open Subtitles | إذن، لدينا ما يكفي من الطاقة لاداء أختبار للنظام. لكنّنا ما زلنا في حاجه الى المزيد من خلايا الطاقه. |
On a assez de gars pour faire le boulot. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الرجال وأكثر للقيام بالمهمة. |
- On a assez de ketchup. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الكاتشب ، لدينا ما يكفي من الكاتشب ، هيّا ، حقاً؟ |
Il y a un témoin potentiel, mais Patty ne croit pas qu'On a assez de cartes pour l'approcher. | Open Subtitles | هناك شاهد محتمل وحيد ، ولكن باتي لا تظن أنه لدينا ما يكفي من القدرة |
On a assez de fous dans ce restaurant On n'a pas besoin d'un autre. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من المجانين في محل الرامن هذا، لسنا بحاجة لواحدة أخرى أرجوك |
On a assez de gens et de vaisseaux pour une attaque improvisée. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الناس و السفن لكي نقوم بهجوم هنا و هناك |
On a assez de nourriture et d'eau pour trois jours. | Open Subtitles | و لدينا ما يكفي من الطعام و الماء لمدة 3 أيام |
On n'a pas besoin de vous. On a assez de problémes sans vous. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة لك لدينا ما يكفي من المشاكل بدونك |
On a assez de preuves pour gagner cinq fois de suite. | Open Subtitles | لدينا مايكفي من الأدلة لننتصر عليهم خمسة مرات. |
On a assez de preuves pour gagner cinq fois de suite. | Open Subtitles | لدينا مايكفي من الأدلة لننتصر عليهم خمسة مرات. |
Je ne pense pas qu'On a assez de temps pour finir. | Open Subtitles | لا أظن أن لدينا مايكفي من الوقت لاكمالها. |