On aurait dit qu'il fuyait la scène de crime, donc je l'ai suivi, je crois que la personne qui m'a heurté le poursuivait aussi. | Open Subtitles | كان يبدو أنه يفُر من مسرح الجريمة , لذا فقد تتبًعته وأعتقد أن الشخص الذى صدمنى كان يتتبًًعه أيضاً |
On aurait dit que vous veniez de quelque part. | Open Subtitles | ما رأيته، كان يبدو أنكِ كنت تفعلين شيئاً |
On aurait dit que quelqu'un tentait de se connecter avec un modem bas débit ici. | Open Subtitles | لقد بدا وكأن أحدهم يحاول الأتصال بخادم إنترنت عن طريق الهاتف هنا |
Pourtant sur scène On aurait dit. Vous étiez en total symbiose. | Open Subtitles | هذا ما بدا لي على المسرح كنتما منسجمين للغاية |
On aurait dit qu'elle avait pas de tête. | Open Subtitles | لذا لم أستطع رؤية رأسها بدت كأنها بدون رأس |
On aurait dit qu'elle voulait faire du mal à la sororité, pas à Courtney. | Open Subtitles | يبدو وكأنها ترغب في إيذاء المنظمة وليس كورتني |
On aurait dit un sans-abri. | Open Subtitles | هو بَدا كالسيِّدة المُشرّدة. |
La première fois qu'on a entendu parler de lui dans Dota, On aurait dit un gamin de 12 ans. | Open Subtitles | عندما جاء لأول مرة على الساحة دوتا، انه بدا وكأنه صبي يبلغ من العمر 12 عاما. |
Quand j'étais gamin, On aurait dit qu'on inventait un truc tous les jours. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا، كان يبدوا لي الأمر كأنهم كل يوم يصنعون شيئا جديداً. |
On aurait dit qu'elle torturait un hibou. | Open Subtitles | لقد بدى وكأنها كانت تقوم بتعذيب بومة. |
On aurait dit que Satan détestait mes tympans. | Open Subtitles | أحسست كأنّ الشيطان يمارس الجنس العنيف مع طبلة أذني |
Quand il riait, On aurait dit... qu'il se surprenait lui-même. | Open Subtitles | كانت كأنّه، عندما يضحك، كانتكأنّه.. كأنّه تفاجئ بالأمر، أتعرف؟ |
Je l'ai vu un soir, On aurait dit qu'il... | Open Subtitles | يا رجل رأيته في إحدى الليالي كان يبدو و كأنه.. |
On aurait dit un squat. Ca puait, tout était sale. | Open Subtitles | كان يبدو ان الناس كانو يقضون حاجتهم في ارجاء بيتها |
Je me trompe peut-être, mais On aurait dit que tu attendais qu'il te tire dessus. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرف جيّداً، كان يبدو الأمر كأنك كنت تنتظره أن يطلق النار. |
Quand Gibbs a appelé, On aurait dit qu'il avait quelque chose d'autre en tête. | Open Subtitles | عندما اتصل جيبز كان يبدو و كأن هناك شئ أخر يشغل تفكيره |
On aurait dit des sons sortant du mur ou du plafond. | Open Subtitles | لقد بدا أن الصوت صادر من الحائط أو السقف |
Eh bien, monsieur l'agent, On aurait dit un lycanthrope. | Open Subtitles | حسناً, ايها الضابط, بدا لي كمذؤوب بالنسبه لي ,سيدي |
On aurait dit du klingon. | Open Subtitles | بدت كأنها لغة جنس "الكليغون" من سلسلة "حرب النجوم" |
Et en fait, On aurait dit qu'il ne voulait pas que quelqu'un le voit. | Open Subtitles | في الحقيقة و أعتقد أنه بدا و كأنهم لا يُريدون الظُهور. |
Je suis folle , ou On aurait dit que Jenna disait qu'elle savait qu'Alison est en vie ? | Open Subtitles | هل أنا مجنونة ، أم أنه فعلا يبدو أنّ (جينا) قالت بأنها تعرف عن حياة (أليسون) ؟ |
Et On aurait dit que vous n'étiez plus ensemble. | Open Subtitles | ثم بدا الأمر كما لو أنكما لن تظلا مرتبطين |
Donc j'ai été et j'ai regardé, et en fait, On aurait dit un gars. | Open Subtitles | لذا أنا ذهبت ونظرت واعني، الامر انه بدا كأنه رجل ما |