ويكيبيديا

    "on boira" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سنشرب
        
    • ونشرب
        
    • يمكننا احتساء
        
    • وسنشرب
        
    Et dis à ton patron qu'On boira à sa santé, à sa veillée mortuaire. Open Subtitles . قُل لزعيمك بأننا سنشرب علي حسابه . بـ ـصحوته الآيرلندية
    Désormais, On boira la bière et le vin de bouteilles scellées. Open Subtitles من الآن فصاعداً، سنشرب البيرة فقط من زجاجات والنبيذ من قوارير
    Un jour, On boira du sang de dragon ensemble. Open Subtitles أعدك أننا في يوم ما سنشرب دماء تنين من كأس النصر
    On s'assiéra sur la terrasse et On boira du thé glacé et on parlera de... Open Subtitles سنجلس على الشرفة ونشرب الشاي المثلج و نتحدث عن...
    Pose ton arme, On boira ensemble. Open Subtitles لماذا لا تدع المسدس ، ونشرب سويآ؟
    On boira un thé et on discutera de tout ça. Open Subtitles يمكننا احتساء الشاي والتحدث عن هذا
    Demain à la même heure, On boira des bières sur la côte. Open Subtitles وسنشرب الجعة في نفس هذا الوقت هناك.
    Quand tout le monde sera là, On boira beaucoup de champagne. Open Subtitles عند وصول الجميع سنشرب الكثير من الشبمانيا
    J'adore mélanger les genres, on se retrouvera entre amis, On boira de la bière et on dansera. Open Subtitles ستكون مجرد مجموعة من أصدقائي سنشرب البيرة و نرقص قليلا
    On boira du chocolat chaud, on regardera un film, et quand votre père rentrera, on pourra aller faire une promenade. Open Subtitles سيكون رائعاً سنشرب الشكولاته الحارة ونشاهد فيلماً وعندما يعود والدكم نستطيع المشي خارجاً
    Passez, j'allumerai le grill, on fera des côtelettes, On boira des bières. Open Subtitles مروا بنا سأشغل الشواية وأشوي شرائح اللحم سنشرب قليلا ونتسلى في الليل كيف يبدو ذلك؟
    Je vais passer un coup de fil... et après, On boira un bon thé bien chaud. Open Subtitles علي ان اذهب فقط واجري اتصالا هاتفيا ثم سنشرب كوب شاي ساخن
    Je vais passer un coup de fil... et après, On boira un bon thé bien chaud. Open Subtitles علي ان اذهب فقط واجري اتصالا هاتفيا ثم سنشرب كوب شاي ساخن
    On boira à notre soirée. Open Subtitles سنشرب فى غرفة إستقبالنا
    - C'est pour les grands jours. - On boira du vin. Open Subtitles النبيذ الذى كنت أدخرة ليوم العودة - سنشرب خمراً ساعتها -
    On boira à la croisière. Open Subtitles سنشرب نخب الجولة البحرية
    On boira du chocolat en regardant un film pendant que l'équipe B rampera dans l'égout. Open Subtitles سنشرب الكاكاو ونشاهد برامج عائلية (إلى أن يعبر الفريق (ب قناة المجارير
    On boira de la bibine, qu'on vomira sur les montagnes russes. Open Subtitles سنشرب بيرة رخيصة نركب بالقاطرة السريعة
    On invitera tout le monde. On boira pendant 7 jours et 7 nuits. Open Subtitles وندعو كل شخص ونشرب لسبعة أيام وليالى
    On regardera le coucher de soleil, On boira un verre Open Subtitles وسنشاهد الغروب، ونشرب مشروباً
    Je ferai un tour avec les gars, On boira un coca. Open Subtitles ونشرب الكوكاكولا
    - vous vous sentirez mieux. - On boira un bon lait chaud après. Open Subtitles وسنشرب بعض الحليب الدافئ عندما تنتهين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد