On dirait qu'on est impliqués, que vous le vouliez ou non. | Open Subtitles | يبدو أننا مُتورطين بالأمر سواء أحببت ذلك أم لا |
Eh bien, On dirait qu'on est au bout de la route, et ils ne sont pas là. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو أننا أنهينا الطريق وهم لا يتواجدون هُنا |
On dirait qu'on est là pour contrôler la foule, alors tous au travail. | Open Subtitles | يبدو أننا أتينا للسيطرة على الجموع لذا كونوا مستعدين |
On dirait qu'on est tous réunis aujourd'hui pour poser à la cour une question simple... | Open Subtitles | لذا يبدو اننا جميعا هنا اليوم لسأل امحكمة سؤالا واحدا |
On dirait qu'on est arrivés à temps. | Open Subtitles | يبدو اننا وصلنا في الوقت المناسب لان اللافته ليست في المكان المناسب |
Bon, On dirait qu'on est de nouveau sur ce gars comme notre suspect numéro un. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أننا عُدنا لهذا الرجل كمُشتبهنا الرئيسي. |
Oh regarde, On dirait qu'on est les seuls à leur offrir un dessous de plats. | Open Subtitles | يبدو أننا الوحيدان.. اللذان أهدوا حامل الوعاء |
On dirait qu'on est tombé au pied de leur système de tunnels. | Open Subtitles | يبدو أننا سقطنا عبر قاعدة نظام الأنفاق خاصتهم |
On dirait qu'on est dans un univers où tout est dessiné par Disney. | Open Subtitles | يبدو أننا في عالم كل شيء رسم فيه من ديزني |
On dirait qu'on est en terrain allier. | Open Subtitles | يبدو أننا حصلنا على فرصة اخرى أليس كذلك؟ |
Il a juste ouvert la boîte. On dirait qu'on est arrivé à temps. | Open Subtitles | لقد فتح الصندوق للتو يبدو أننا وجدناه في الوقت المناسب |
On dirait qu'on est pas les seuls à avoir remarqué la perte du signal. | Open Subtitles | يبدو أننا لسنا الوحيدين الذين لاحظوا إنقطاع هذه الإشارة |
Eh bien les gars On dirait qu'on est tombés sur deux gros poissons ! | Open Subtitles | حسنا أيها الفتية يبدو أننا اصطدنا سمكتين كبيرتين |
On dirait qu'on est tranquilles. | Open Subtitles | يبدو أننا على مايرام |
On dirait qu'on est dans le même bateau, capitaine. | Open Subtitles | يبدو أننا الآن على متن نفس المركب أيها القبطان لذا... |
On dirait qu'on est face à des kidnappeurs expérimentés. | Open Subtitles | يبدو أننا نتعامل مع مختطفين ذوي خبرات |
On dirait qu'on est toujours ensemble. Notre plan a marché. | Open Subtitles | يبدو أننا مازلنا متواعدان نجحت خطتنا |
D'accord, On dirait qu'on est repartis sur un mauvais pied. | Open Subtitles | حسنا حسنا يبدو اننا خرجنا عن مسارنا مرة أخرى |
On dirait qu'on est dans une impasse de chantages. | Open Subtitles | يبدو اننا علقين في طريق ابتزاز مسدود |
On dirait qu'on est dans le pétrin. | Open Subtitles | يبدو اننا ادخلنا انفسنا في معمعة هنا |
On dirait qu'on est dans une pièce avec trois hommes morts. | Open Subtitles | يبدو اننا في الغرفة مع ثلاثة رجال ميتين |