On dirait que je suis pas le seul à avoir eu l'idée de venir mourir à la mer. | Open Subtitles | يبدو أنني لست الوحيد الذي يتمنى الموت على شاطئ البحر |
On dirait que je suis libre, ce soir. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنني متفرغة للعشاء هذه الليلة |
Vous savez, On dirait que je suis arrivée au mauvais moment, donc je vais laisser ça ici. | Open Subtitles | يبدو أنني جئت في وقت غير مناسب لذا سأترك هذه هنا |
On dirait que je suis revenu juste à temps. | Open Subtitles | يبدو أنّي عدت في الوقت المناسب. |
On dirait que je suis votre nouvel instructeur. | Open Subtitles | يبدو انى مدرب اللياقة الجديد |
On dirait que je suis un héros pour tout le monde, sauf pour ma femme. | Open Subtitles | يبدو انني بطل لكل العالم عدا زوجتي |
J'ignore comment et pourquoi je suis ici, mais peu importe, On dirait que je suis sur une autre planète. | Open Subtitles | لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكنه حدث في وقت مضى كأن بي وقعت على كوكب آخر |
Je sais On dirait que je suis allé un peu bananes coucou. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك يبدو أنني جننت قليلاً |
La prison n'est qu'une histoire de respect. On devrait commencer par cogner le plus costaud ici. On dirait que je suis le plus costaud. | Open Subtitles | اسمع، السجن يتعلق بالحصول على الاحترام علينا أن نتغلب على أضخم رجل هنا يبدو أنني أضخم رجل هنا سمعت أنك لكمت أضخم رجل هنا |
Je sais qu'On dirait que je suis venue ici pour qu'on se remette ensemble. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو أنني عدت هنا لنعود لبعض |
On dirait que je suis de moins en moins mort. | Open Subtitles | يبدو أنني أتناقص موتاً أقل و أقل |
On dirait que je suis allé là-bas de temps en temps. | Open Subtitles | يبدو أنني نزلت إلى هناك كل بضعة أيام |
On dirait que je suis la dernière sœur qui reste, maintenant. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو أنني الشقيقة الأخيرة الباقية . |
On dirait que je suis en retard de quelques annees. | Open Subtitles | يبدو أنني متأخر جداً بضع سنوات |
On dirait que je suis le comité d'accueil. | Open Subtitles | يبدو أنني لجنة الترحيب |
On dirait que je suis venu au bon endroit. | Open Subtitles | يبدو أنني أتيت للمكان الصحيح |
On dirait que je suis le dernier à tenir debout. | Open Subtitles | يبدو أنّي آخر الباقين. |
On dirait que je suis la seule à penser qu'il puisse battre Cléopâtre. | Open Subtitles | يبدو أنّي الوحيدة التي تظنّ أنّ لديه فرصة للفوز مقابل فيلم "(كليوباترا)" |
On dirait que je suis partie au mauvais moment... | Open Subtitles | يبدو انى اخترت وقت سىء لتركك |
On dirait que je suis toujours riche. | Open Subtitles | يبدو انني ما زلت غنية |
J'ignore comment et pourquoi je suis ici, mais peu importe, On dirait que je suis sur une autre planète. | Open Subtitles | لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر |