On est là pour le corps avec le fourrage crémeux. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل الجثّة ذات الأعضاء المسالة |
Je sais que vous êtes tous fatigués, mais n'oubliez pas pourquoi On est là. | Open Subtitles | انا اعلم انكم جميعاً مرهقون ولكن لا تنسوا لماذا نحن هنا |
On est là pour protéger des convois dans la région. | Open Subtitles | نحن هنا لنحمي حمولة قافلة تسافر عبر المنطقة. |
Ace, Max a des problèmes de confiance quand il s'agit d'usine, On est là pour... | Open Subtitles | انظر,ايس,ماكس لديها بعض مشاكل الثقة عندما يتعلق الامر بالمصانع,لذلك نحن هنا اليوم |
On est là pour que tu réalises ce que tu as caché toute l'année. | Open Subtitles | نحن هنا حتى تدركي ما الذي كنتي تختبئين منه طوال السنة |
Mais puisqu'On est là, vous aurez besoin d'une chaise en plus. | Open Subtitles | ، بينما نحن هنا أعتقدُ بأنكَ ستحتاجُ .لكرسيّ آخر |
On est là pour t'aider. Tu te mets en grand danger. | Open Subtitles | نحن هنا لمساعدتك أنت تضع نفسك في خطر كبير |
On est là pour faire l'amour car tu es l'une de ces filles qui ne peut jouir que face au danger. | Open Subtitles | نحن هنا لنمارس الجنس، لأنك واحدة من هؤلاء الفتيات اللواتي لا يتلذذن إلا وهن في مواجهة الخطر. |
Question : On est là depuis longtemps, pourquoi nous attaquent-ils ? | Open Subtitles | السؤال: نحن هنا منذ مدة فلمَ قرروا مهاجمتنا الآن؟ |
Enfin, On est là pour protéger mes affaires parce que ma femme s'est battue pour 3 $ et du mascara. | Open Subtitles | على أية حال ها نحن هنا نحمي سخافاتي لأن زوجتى تعاركت مع لص لأجل 3د ومِكحل |
On est là pour nos places du championnat de conférences. | Open Subtitles | هاي، نحن هنا لأن لدينا تذاكر بطولةِ الأتحاد |
Ce n'est pas pour ça qu'On est là, pour les comparer ? | Open Subtitles | أليس لهذا نحن هنا ؟ لمقارنة الخدوش المجازية ؟ |
Essayez de vous détendre. On est là pour vous aider. | Open Subtitles | جيد, فقط حاولي أن تسترخي نحن هنا لنساعدك |
- Bon, tu traverses une période étrange et On est là pour toi, mais qui a une meilleure idée ? | Open Subtitles | واضحٌ أنّكِ تفكّرين بأمر و نحن هنا لجانبك، لكن مع ذلك، هل لأحدٍ منكم فكرة جيّدة؟ |
Écoutez, qu'importe ce qui se passe, On est là pour chacun. | Open Subtitles | إسمع مهما حصل، نحن هنا من أجل بعضنا البعض. |
On est là, on est fiers, j'ai inventé cette rime ! | Open Subtitles | قولوا نحن هنا, نحن فخورين لقد ألفت هذه الصيغة |
Hé, les mecs, On est là ! Que quelqu'un réveille la belle au bois dormant derrière. | Open Subtitles | يا رفاق لقد وصلنا يوقظ أحدكم الأمير النائمة في الخلف |
On est là pour retrouver des soldats, et on en perd un des nôtres. | Open Subtitles | إننا هنا لكي نجد الرجال المفقودين فإذا بأحد رجالنا يفقد؟ تبا |
Vis l'instant présent. C'est pour ça qu'On est là, non? | Open Subtitles | استمتعي باللحظة، هذا ما جئنا هنا لأجله، صحيح؟ |
Juste reconnaitre qu'On est là les uns pour les autres et rendre cet endroit sure. | Open Subtitles | دعنا فقط نعترف أننا هنا لبعضنا الأخر ونجعل من هذا المكان آمنًا |
On est là pour poser quelques questions au manager. | Open Subtitles | نحنُ هنا من أجلِ طرحِ بعضُ الأسئلةِ على المدير |
On est là ! C'est vraiment lui ? | Open Subtitles | لقد عدنا أيها الأوغاد هل هذا ما أظن أنه هو؟ |
On est là pour empêcher la violence, pas pour retrouver des bijoux volés. | Open Subtitles | نحن هُنا لإيقاف عمليّة عُنف، صحيح؟ وليس استعادة مُجوهرات مسروقة. |
La raison pour laquelle On est là, c'est voir si on explose dans l'Espace. | Open Subtitles | السبب الوحيد اننا هنا لكي نرى اذا كنا سننفجر في الفضاء |
Peut-être que ce n'est pas pourquoi On est là mais où on a été. | Open Subtitles | ربما ليس بسبب وجودنا هنا لكن ربما أين كنا |
Si tu as besoin de quoique se soit, On est là. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء آخر التي تحتاج إليها، ونحن هنا. |
Arrêtez ! On est là, et c'est ce qui compte, non ? | Open Subtitles | بحقكم يارفاق، نحنُ هُنا هذا كُل ما يهم، أليس كذلك؟ |
C'est bon. On est là maintenant. Vous êtes sauvée. | Open Subtitles | لا بأس، إنّنا هنا الآن، إنّك بأمان |
Si elle ou votre famille à besoin de quelque chose, On est là pour vous aider. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء، هي أو عائلتك بحاجة إليه فنحن هنا للمساعدة |
On est là pour protéger le publique quand c'est ce dernier. | Open Subtitles | نحن هناك لنحمي العامة إذا كانت هناك ضرورة |