ويكيبيديا

    "on le saura" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سنعرف
        
    • سنعلم
        
    • سنكتشف ذلك
        
    • سوف نعرف
        
    • سوف نعلم
        
    • نحن سَنَكتشفُ
        
    • لن نعرف
        
    • سنعرفه
        
    • سنكتشف هذا
        
    • فسنعرف
        
    • فسنعلم
        
    Si elle est sortie durant les 12 dernières heures, On le saura. Open Subtitles إن مرت بقربها في 12 ساعة الماضية سنعرف ذلك
    S'il décide de faire quoi que ce soit de pas normal, On le saura. Open Subtitles اذا قام بفعل أي أمر خارج عن المألوف سنعرف بشأنه
    On le saura de toute façon quand on aura vos radios. Open Subtitles اذا أخبرتنا ماذا أبتلعت سنعرف على اية حال عندما نرى الأشعه
    On le saura si on entend un énorme boom sous nos pieds. Open Subtitles سنعلم إن سمعنا دوي انفجار يدك الأرض أسفلنا.
    Et On le saura après avoir analysé cette pompe à médicament. Open Subtitles و سنكتشف ذلك حالما نقوم بتحليل مضخة الدواء
    S'ils ne vont pas où on leur a dit, On le saura... Open Subtitles إذا أخذوا منعطفاً لا نريده , سوف نعرف , لذا لا تقلق
    Si notre don Juan y est, dans une semaine ou deux, au max, On le saura. Je reviens tout de suite. Open Subtitles سنقوم بوضعه في قاعدة البيانات وإن كان هناك تطابق سوف نعلم خلال أسبوع أو إثنان
    On le saura assez tôt, dès que je leur mettrai la pression pour des preuves. Open Subtitles سنعرف عمّا قريب حالما أحصل على جميع المعلومات والوثائق
    - On le saura assez tôt. Open Subtitles حسناً، أعني، نحن سنعرف قريباً بما فيه الكفاية.
    On le saura dans 24 heures, mais je ne parierais pas dessus. Open Subtitles سنعرف في خلال أربع وعشرون ساعة ولكنى لن أراهن على هذا
    On le saura si on sait pourquoi on l'a tuée. Open Subtitles حسناً، لو أجبنا على ذلك، فإننا سنعرف لما قتلت.
    On le saura assez tôt. Jusque-là, il est innocent. Open Subtitles سنعرف ذلك قريباً , ولكن لحين ذلك فهو برئ
    On le saura quand j'aurai inspecté le plateau et sa loge pour... des trucs utiles médicalement. Open Subtitles سنعرف ذلك بعد أن أنتهي من تفتيش موقع تصويره و غرفة التبديل من أجل أمور متعلقة بالطب
    On le saura bien assez vite. Open Subtitles سنعلم بالقريب، أخي. ما وردنا أخيراً. هُناك نحو 101 دبّابة تم تدميرها،
    Si une mobylette passe là-dedans plus d'une fois, On le saura. Open Subtitles أية دراجة نارية ستأتي إلى هنا أكثر من مرة, سنعلم حولها
    Si ses seins gonflent, On le saura. Open Subtitles حسنا , اذا بداء صدره بالبروز كلنا سنعلم , هاه
    S'il y avait quelque chose entre eux, On le saura. Open Subtitles اذا كان هناك اي علاقة بينهما سنكتشف ذلك
    On le saura en vous inculpant de tapage et d'ivresse. Open Subtitles سنكتشف ذلك عندما نحتجزك بتهمة شرب الخمر والإخلال بالنظام
    Jack, si vous amenez ou prévenez vos collègues... On le saura. Open Subtitles "جاك" اذا اخبرت زملائك او احضرتهم معك سوف نعرف
    On le saura si la lumière devient rouge et qu'on est encore là. Open Subtitles سوف نعلم اذا انه تحول للون الاحمر ونحن ما نزال هنا
    En fait, On le saura la semaine prochaine. Open Subtitles في الحقيقة، نحن سَنَكتشفُ بالتأكيد الإسبوع القادم.
    Peut-être des blessures internes suite à la bagarre, On le saura un fois sur la table. Open Subtitles يمكن أن تكون إصابات داخلية من المعركة. لن نعرف على وجه اليقين حتى نحصل له على الطاولة.
    S'ils savent de qui il s'agit, On le saura aussi. Open Subtitles اذا كانوا يعرفون ذلك الشخص الاخر, نحن سنعرفه ايضا.
    On le saura bien assez vite. Open Subtitles أظن بأننا سنكتشف هذا قريباً
    S'il s'avère que je ne suis pas assez forte, On le saura bien assez tôt. Open Subtitles إذا تبين أنى لست قوية بما يكفى ,فسنعرف ذلك لاحقاً
    Et s'il y a un problème, On le saura. Open Subtitles وإن كانت هناك أي مشكلة، فسنعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد