On m'a dit que tu étais à St Domingue pendant un moment. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت في جمهورية الدومينيكان لفترة صغيرة |
J'ai trouvé ça en nettoyant. On m'a dit que tu le cherchais. | Open Subtitles | وجدت هذه عندما نظفت المكان سمعت أنك كنت تبحثين عنها |
On m'a dit que tu te lançais à plein temps dans le jardinage ? Et le lycée ? | Open Subtitles | حسناً، سمعت أنك ستوسع عملك كبستاني طوال اليوم |
On m'a dit que tu portais une blouse, je suis venu voir. | Open Subtitles | أخبروني أنك بثياب المستشفى ولكني فكرت بالقدوم لأرى بنفسي |
On m'a dit que tu souffrais de la même infection que celle qui a tué Hannah Geist. | Open Subtitles | قيل لي انك في هذه اللحظة مصاب بنفس الفايروس |
On m'a dit que tu étais flic. Je n'ai pas voulu le croire. | Open Subtitles | سمعت أنّك كنت في شرطة الولاية، بيد أنّي لم أصدّق ذلك |
On m'a dit que tu allais au camp des Tlingits, qui est, parait-il, à l'est du sentier de la patte de loup. | Open Subtitles | سمعت بأنّك متجهٌ إلى المخيم التلينغيتي والذي يقع كما سمعت ، في شرق مهجع الذئاب |
On m'a dit que tu avais assuré hier, avec la ventilation liquide. | Open Subtitles | سمعت بانك قمت بتجربة تهويت الرئة أمس نجحت بفعلها |
On m'a dit que tu aimais les films violents et que tu en avais de ce genre. | Open Subtitles | إسمع ، سمعت أنك تحب الأفلام العنيفه و لديك مجموعه كثيره منها |
On m'a dit que tu avais essayé de violer un pingouin dans un zoo. | Open Subtitles | سمعت أنك حاولت أن تغتصب بطريقاً في حديقة حيوان |
On m'a dit que tu venais pour une transaction immobilière. | Open Subtitles | سمعت أنك كُنت تُريدِ العودة إلى العمل فى تِلك الصفقات العقارية؟ |
On m'a dit que tu allais bientôt être le roi de la ville. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك ستخرج من هذه المنطقة قريباً |
On m'a dit que tu avais raté ton cours de lundi et deux élèves sur deux se sont plaint. J'ai décidé de prendre congé, c'était la meilleure chose à faire. | Open Subtitles | سمعت أنك فوّت محاضرة يوم الإثنين وكل طلابك قدم شكوى لقد كنتُ في أجازة سريعة أفضل ما قمتُ به |
On m'a dit que tu as été super à Brooklyn aujourd'hui ! - Merci. | Open Subtitles | مرحباً، سمعت أنك كنت رائعاً في بروكلين اليوم |
J'allais enfumer ces paquets de drogues pour les relevés d'empreintes, mais On m'a dit que tu voulais les voir avant. | Open Subtitles | كنت على وشك تبخير مغلفات المخدرات هذه لأجل البصمات لكني سمعت أنك أردت رؤيتها أولاً |
Mais On m'a dit que tu l'étais. | Open Subtitles | أنا أعرف، أنا لست ميتاً لقد أخبروني أنك ميت |
On m'a dit que tu étais mort. Je le suis pas. | Open Subtitles | قيل لي انك ميت. |
Quand On m'a dit que tu étais mort, je savais que c'était faux, car un homme comme toi est doué pour une chose. | Open Subtitles | حين سمعت أنّك قتلت، كنت أعرف أنّه غير صحيح. لأن الأشخاص أمثالك بارعون في شيء واحد. |
On m'a dit que tu allais traverser la Manche. | Open Subtitles | سمعت بأنّك ذاهب لسباحة القناة الإنجليزية |
On m'a dit que tu ne te sentais pas bien. | Open Subtitles | سمعت بانك لا تشعر بشعور جيد |
On m'a dit que tu es l'homme de la situation. Que tu peux revendre n'importe quoi. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنّك الرجل المناسب، وأخبروني أنّ بمقدورك تحريك أيّ شيء. |
On m'a dit que tu étais là. | Open Subtitles | قالوا لي انك كنت هنا. |
On m'a dit que tu as été un râleur gâcheur de Noël. Ouais ? | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّك كُنْتَ a شكوى عيد الميلادِ جوسي حادّة الطبع. |
On m'a dit que tu ne pouvais pas sortir d'ici. | Open Subtitles | لقد تم إخباري أنك لا تستطيع الخروج من هذه. |