Mes amis m'appellent Lizzie, mais j'en ai plutôt marre qu'on m'appelle Lizzie. | Open Subtitles | أصدقائي يدعونني ليزي لكن ضقت ذراعاً من تسميتي ليزي |
on m'appelle Kimmy Cool parce que j'aime rapper... | Open Subtitles | إنه يدعونني بـ كيمي الرائعة لأني أحب غناء الراب |
on m'appelle Brando à cause de mon imitation de Marlon Brando. | Open Subtitles | يسمونني براندون بسبب تقليدي الذي لا يصدق لمارلون برندوا |
- Koinange. on m'appelle Stripe. | Open Subtitles | كوينانجي، الجماعة ينادونني دفعة. |
on m'appelle Rouge à cause de cette capuche rouge que je porte. | Open Subtitles | يَدْعونَني أحمر بسبب هذه القلنسوةِ الحمراءِ أَلْبسُ. |
Au village, on m'appelle "le beau gosse". | Open Subtitles | إلا أن كل من في القرية يدعوني بالسيد الساحر |
Depuis tout petit, on m'appelle Choo-Choo. | Open Subtitles | منذ كنت طفلاً أعتاد الناس أن ينادوني تشو تشو |
Pourquoi on m'appelle Nightingale ? | Open Subtitles | هل ما تزال أن تعرف لماذا يدعونني بالفتاة90؟ |
on m'appelle comme ça car le bout de mon engin est tordu. | Open Subtitles | أنهم يدعونني ذلك لأن لدي ألتواء كبير في نهاية شيئي |
on m'appelle "docteur", mais j'en sais moins qu'un aide-soignant. | Open Subtitles | نعم ، إنهم يدعونني بـدكتورة والتقنية تعرف أكثر مما أعرف |
Au contraire. Dans mon salon de coiffure, on m'appelle : | Open Subtitles | لا بالمرة ، في محل التجميل الذي أعمل به يسمونني |
Vraiment, on m'appelle "Camp de concentration Ehrhardt" ? | Open Subtitles | فاذاً هم حقاً يسمونني بمعسكر الاعتقال ايرهارد , أليس كذلك ؟ |
Alors on m'appelle "Camp de concentration Ehrhardt" ? | Open Subtitles | فاذاً هو يسمونني بمعسكر الاعتقال ايرهارد |
Non, dâhabitude on m'appelle... | Open Subtitles | كلاّ، كلّ مافي الأمر أنّ النّاس ينادونني بهذا الاسم |
Mon nom est Randy, mais on m'appelle Le Monstre. | Open Subtitles | اسمي راندي .. ولكن الجميع ينادونني بالمعتوه |
on m'appelle Cha Cha... la meilleure danseuse de mon lycée. | Open Subtitles | يَدْعونَني شا شا لاني أفضل راقصِ في سانت بيرناديت. |
Il sait que je déteste qu'on m'appelle "bébé". | Open Subtitles | لانه يعرف بأني أكره الرجل الذي يدعوني بعزيزتي |
Au boulot, on m'appelle "la catastrophe ferroviaire". | Open Subtitles | لهذا السبب كل زملائي بالعمل ينادوني مستغله الفرص |
Je vais tout arranger, au boulot, on m'appelle la "vieille arrangeuse". | Open Subtitles | يمكنني اصلاح هذا لهذا السبب جميع زملائي بالعمل يسموني المصلحه 279 00: 09: |
C'est votre jour de chance. on m'appelle le danseur étoile. | Open Subtitles | أنت محظوظة، يطلقون على وميض أصابع القدم. |
on m'appelle l'être inter-dimensionnel, mais peu importe d'où je viens, ma belle. | Open Subtitles | ويدعون لي بين الأبعاد الرجل عن المدينة، ولكن لا يهم أين أنا من والخدين الحلو. |
on m'appelle la reine vierge. | Open Subtitles | أنا أُدعى الملكة العذراء |
"Shapeley-le-coureur-de-jupons" on m'appelle. Avec un accent sur "coureur". | Open Subtitles | هنا الجانب المرح من شابيلى , هكذا يدعوننى مع التركيز على كلمة المتعة والتسلية , الا تصدقينى |
Quelqu'un est furieux contre moi parce qu'on m'appelle moi le vagin humide ! | Open Subtitles | إنتِ مُستائه منى لأنهم ينادونى المهبل المبتل |
on m'appelle Papa. | Open Subtitles | يناديني الجميع بـ"بابا" |
on m'appelle. Excuse-moi. | Open Subtitles | يتم إستدعائي ، اعذريني |