ويكيبيديا

    "on mérite" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نحن نستحق
        
    • ونحن نستحق
        
    • إننا نستحقُ
        
    • نستحق جميعاً الحصول
        
    • نستحقه
        
    • نستحقها
        
    • أعتقد أننا نستحق
        
    {\pos(192,230)}On mérite une dernière chance de gagner des Rubans Bleus. Open Subtitles نحن نستحق فرصة إضافية للفوز بنقاط الوشاح الأزرق
    On mérite de s'amuser un peu nous aussi. Open Subtitles نحن نستحق ن بأن نحظي بالقليل من المرح لأنفسنا الآن.
    On mérite de voir quelque chose de nouveau, pour vivre une nouvelle vie. Open Subtitles نحن نستحق أن نرى شيئا جديدا، ليعيش حياة جديدة.
    Bien, c'est tout ce dont chacun devrait s'inquiéter. Bravo. Et On mérite un peu de bonheur. Open Subtitles حسنا ذلك ما على كل شخص ان يهتهم به ونحن نستحق قليلا من السعادة
    On mérite mieux, Gemma. Open Subtitles إننا نستحقُ شيئاً أفضل , ياماما.
    On est tous des gens brisés, On mérite une deuxième chance. Open Subtitles نجن جميعاً أناس محطمون و نستحق جميعاً الحصول على فرصة ثانية
    - Oh, d'accord, vas-y. Ensuite quelqu'un va lancer une pierre et frapper la voiture et ensuite on va avoir un accident et on va rester coincé parce que c'est ce qu'On mérite. Open Subtitles ومن ثمَّ شخصٌ ما يرمي حجرة وستضرب المركبة وسوفَ نتحطّم وسنكون عالقينَ هناك، وسيكون ذلك ما نستحقه.
    On va l'avoir, et quand on l'aura, on aura toutes les réponses qu'On mérite. Open Subtitles ، سنُمسك بها وعندما نفعل ذلك سنحصل على كل الإجابات التي نستحقها
    Je veux savoir ce qu'il a dehors. On mérite de savoir. Open Subtitles أريد معرفة ما يوجد بالخارج، نحن نستحق المعرفة.
    On a besoin de pouvoir. On mérite d'avoir le pouvoir. Open Subtitles نحن نحتاج القوة نحن نستحقها نحن نستحق الحصول على القوة
    On mérite une nuit sympa. Open Subtitles نحن نستحق ليلة لطيفة.
    On mérite une nuit sympa. Open Subtitles نحن نستحق ليلة لطيفة.
    On mérite ce week-end. Open Subtitles حسناً، نحن نستحق عطلة الأسبوع هذه
    On mérite une seconde chance Open Subtitles نحن نستحق فرصة أخرى.
    On mérite une autre chance. Open Subtitles نحن نستحق فرصة اخري
    Mais on est une famille et On mérite une autre chance. Open Subtitles ولكننا عائلة ونحن نستحق فرصة أخرى
    On mérite une petite récompense. Open Subtitles نعم، ونحن نستحق مكافأة قليلا لذلك.
    - On mérite un resto aussi classe. Open Subtitles -لكن هذا المكان أنيق ، ونحن نستحق هذا
    On mérite mieux, Gemma. Open Subtitles إننا نستحقُ شيئاً أفضلَ يا(جيما).
    "On est tous des gens brisés, On mérite une deuxième chance. Open Subtitles نجن جميعاً أناس محطمون" "و نستحق جميعاً الحصول على فرصة ثانية
    On mérite mieux que ce qu'ils proposent. Open Subtitles كان بوسعنا الحصول على إتفاق، لكن ليس الإتفاق الذي نستحقه
    On a toujours Ie gouvernement qu'On mérite Open Subtitles بهذه الطريقة حصلنا علي الحكومة التي نستحقها
    Je pense qu'On mérite un peu de temps pour nous après toutes ces histoires parentales. Open Subtitles أعتقد أننا نستحق بعض الوقت متعة بعد كل هذا الأبوة والأمومة المتشددين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد