On ne peut pas être tous comme toi et David. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نكون مثلك أنت و ديفيد |
On ne peut pas être partout. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نكون في كل مكان في آن واحد. |
On ne peut pas être ensemble, mais il m'empêche de tourner la page. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نكون معا لكنه لا يدعني أن أذهب |
Ça ne veut pas dire qu'On ne peut pas être sexys. | Open Subtitles | هذا لا يعني أننا لا نستطيع أن نكون مثيرين |
On ne peut pas être une famille heureuse si on ne se connaît pas. | Open Subtitles | لا يمكن أن نكون عائلة سعيدة إذا لم نعرف بعضنا جيدا |
- On ne peut pas être normaux ? | Open Subtitles | لم لا يمكنك أن تكون طبيعياً ولو مرة واحدة؟ |
On ne peut pas être hypothétique. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تكوني افتراضية. |
Mais si vous ne restez pas, comme les autres, On ne peut pas être amis. | Open Subtitles | لكن اذا لم تكن موجود دائماً مثل أصدقاء أمي السابقين لا يمكننا ان نكون اصدقاء |
Exact, c'est pour ça qu'On ne peut pas être ensemble si je reviens. | Open Subtitles | الحقّ، الذي بالضبط بإِنَّنا لا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سوية إذا سَأَعُودُ. |
On ne peut pas être en retenue ensemble. J'ai une injonction contre ceux là. | Open Subtitles | لايمكن أن نكون في الإحتجاز سوياً لديّ أمر بعدم التعرض ضد هؤلاء الحمقى |
- C'est ça justement. On ne peut pas être ensemble. On le savait depuis le début. | Open Subtitles | تلك هي المشكلة، لا يمكننا أن نكون معاً، علمنا ذلك منذ البداية |
Okay, On ne peut pas être les parents d'une gamine qui reçoit 100$ de la petite-souris . | Open Subtitles | حسنا,لا يمكننا أن نكون والدا طفلة بعمر 6 سنوات تحصل على 100 دولار من جنية الأسنان |
On ne peut pas être qu'amis. À un moment t'en voudra plus... et moi aussi. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نكون أصدقاء لاحقاً سترغب بالمزيد |
Ça ne veut pas dire qu'On ne peut pas être ensemble. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أنه لا يمكننا أن نكون معاً |
Alors, tu sais pourquoi On ne peut pas être ensemble. | Open Subtitles | إذاً أنتِ تعرفين لماذا لا يمكننا أن نكون سوية |
Je veux dire, nous les roux On ne peut pas être si proches de l'équateur. | Open Subtitles | أقصد، نحن حمر الشعر لا يمكننا أن نكون بذلك القرب من خط الاستواء. |
Mais si On ne peut pas être nous mêmes alorq pourquoi se marrier ? | Open Subtitles | إذا لا يمكننا أن نكون أنفسنا فلماذا سوف نتزوج؟ |
Je lui ai dit, "On ne peut pas être tous chanceux et avoir l'ADD," hein ? | Open Subtitles | قلت له: لا نستطيع أن نكون كلنا أكثر سعادة بإنظمامه لنا، صحيح ؟ |
On ne peut pas être sur avant d'avoir l'enfant, mais dans tous les cas c'est votre petite fille. | Open Subtitles | حتي نحصل علي الطفلة, لا نستطيع أن نكون متأكدين, ولكن في كلا ألحالتين إنها حفيدتك. |
Même si le mariage est annulé, ça ne veut pas dire qu'On ne peut pas être amies. | Open Subtitles | أنت تعرف، على الرغم من حفل الزفاف، و لا يعني أننا لا يمكن أن نكون أصدقاء. |
On ne peut pas tout savoir. On ne peut pas être certain de tout. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرف كل شيء لا يمكنك أن تكون ميقنًا من كل شيء |
On ne peut pas être tout les deux. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تكوني كلاهما. |
On ne peut pas être ensemble, mais je t'aimerai quand même. | Open Subtitles | فقط لأنه لا يمكننا ان نكون سويا لا يعنى انى لن احبك |
Mais On ne peut pas être sûr que Zane et Fargo vont penser à utiliser le P.R.L. | Open Subtitles | لَكنَّنا لا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ متأكّدينَ الذي زاين وFargo سَيَعتقدُ حتى حول إستعمال إف. تي. |
On ne peut pas être près du sol. | Open Subtitles | لايمكن أن نكون قريبين من الأرض بعد |