On peut rester sans parler, tu sais. Et c'est même mieux. | Open Subtitles | يمكننا البقاء من دون التحدث, أتعلمي بأن هذا أفضل |
On peut rester ici à ronchonner ou on va piquer ce cochon jusqu'à ce qu'il couine. | Open Subtitles | لذا يمكننا البقاء هنا او نعود لنضرب هذا المعتوه حتى يتفوه بشيء ما |
Bien sur, mais je me suis déjà fait engueulé par un Scavo aujourd'hui, donc On peut rester civilisé ? | Open Subtitles | بالطبع لكنني تلقيت صراخا سلفا من أحد آل سكافو اليوم لذا هل يمكننا البقاء مهذبين؟ |
- On peut rester un jour de plus. - Oh, non, pas la peine. | Open Subtitles | . نستطيع البقاء يوم إضافي - . لا حاجة لذلك - |
On peut rester un peu ? | Open Subtitles | إذاً , هل يمكننا أن نبقى لفتره؟ |
On peut rester ici à broyer du noir, ou on peut rentrer étudier Le Livre des Ombres. | Open Subtitles | حسناً، بإمكاننا البقاء هنا كالمُتشائمين، أو نذهب إلى المنزل ونتفقّد كتاب الظلال |
C'était juste une idée. On peut rester si tu veux. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد فكره يمكننا البقاء اذا اردت |
Mais maintenant que je suis un vampire, On peut rester ? | Open Subtitles | ولكن منذ أن أصبحت مصاص دماء هل يمكننا البقاء هنا؟ |
On peut rester. On prendra soin l'un de l'autre, maman. | Open Subtitles | يمكننا البقاء والعناية بأحدنا الآخر يا أمي |
Mais maintenant que je suis un vampire, On peut rester ? | Open Subtitles | ولكن منذ أن أصبحت مصاص دماء هل يمكننا البقاء هنا؟ |
On peut rester là. Espérons qu'on nous trouve. | Open Subtitles | أوتعلم ، يمكننا البقاء هنا ، ونآمل بأن يجدنا آحد ما |
On peut rester jusqu'à ce qu'ils nous trouvent et qu'ils nous tuent tous, ou nous pouvons courir. | Open Subtitles | يمكننا البقاء هنا حتى يجدونا00 ويقتلونا جميعاً, أو نهرب |
Je voulais juste te faire faire un petit tour dans le TARDIS, mais je suppose que l'On peut rester un peu plus longtemps. | Open Subtitles | كنتُ سأعطيك ِجولة قصيرة في التارديس ولكني أعتقد أنه يمكننا البقاء لفترة أطول |
On peut rester avec les hommes un moment, si tu es d'accord. | Open Subtitles | يمكننا البقاء مع الرجال بعض الوقت إن كنت توافقين |
On peut rester dans la prochaine maison pendant au moins 4 h. | Open Subtitles | يمكننا البقاء في البيت التالي على الأقل لمدة 4 ساعات |
Mais toi et moi, On peut rester ici, pas vrai ? | Open Subtitles | ولكن أنا وأنت؟ نستطيع البقاء هنا , صح ؟ |
On peut rester au lit toute la journée. | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن نفعل أى شيىء نحن نستطيع البقاء فى السرير طوال اليوم |
Nous, On peut rester ici tant que vous voudrez. | Open Subtitles | يمكننا أن نبقى هنا طالما نحن سعداء |
Sinon, On peut rester là jusqu'à demain. | Open Subtitles | حسنا، إن لم تستطع، بإمكاننا البقاء هنا حتى الغد. |
J'espère qu'On peut rester amis. | Open Subtitles | أتمني أن نستمر في كوننا أصدقاء |
On peut rester amis ? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نظل صديقين؟ |
On peut rester là toute la journée et... | Open Subtitles | حسنا، يمكننا الجلوس هنا طول اليوم نفعل هذا |
D'accord, On peut rester chez moi. | Open Subtitles | حسناً إذا , يمكننا المكوث في شقتي |
Maintenant, On peut rester en colère, se déchirer... ou on peut dépasser tout ça, travailler ensemble. | Open Subtitles | الآن، بوسعنا أن نظل غاضبين وقتال بعضنا البعض |
Avec tout notre argent, On peut rester quelque temps. | Open Subtitles | بمشاركة أموالنا معاً نستطيع أن نبقى طويلاً |