ويكيبيديا

    "on s'en fiche" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من يهتم
        
    • ومن يهتم
        
    • لا أحد يهتم
        
    • لا نهتم
        
    • من يكترث
        
    • من يبالي
        
    • لا نكترث
        
    • لا نبالي
        
    • ومن يأبه
        
    • ومن يبالي
        
    • مَنْ يَهتمُّ
        
    On s'en fiche. Il n'a jamais rien gagné de sa vie. Open Subtitles من يهتم, هو لم يفز بشئ ابدا في حياته
    On les réunit. Si ça leur va pas, On s'en fiche ! Open Subtitles دعنا نضعهم معا واذا لم يمكنهم الاحتمال من يهتم
    {\pos(192,230)}On s'en fiche, on est dans la 4e dimension. {\pos(192,230)}C'est que du rosé, c'est un apéro. Open Subtitles و من يهتم أمي ، نحن في وضع غريب الآن "لنسميه "فطورًا متأخرًا
    Et qu'est-ce qu'On s'en fiche si Permian s'est faufilé en tirant à pile ou face ? Open Subtitles ومن يهتم إذا فازت بيرميان برمي قطعة النقد
    On s'en fiche, Miles. Que feras-tu, Sam ? Open Subtitles لا أحد يهتم بك، ما الذي ستقدمينه يا سام؟
    On s'en fiche pas mal de ce que vous faites pour gagner votre vie. Open Subtitles أوه، نحن لا نهتم ما يفعله يا رفاق لقمة العيش.
    Non, Marty, je ne vais pas bien, mais tu as gagné. La justice a été rendue. On s'en fiche, pas vrai ? Open Subtitles لا لستُ بخير ولكن أنتَ فـُزت والعدالة أخذت مجراها من يكترث إذن
    On s'en fiche de perdre son enfance ! Moi je n'en avais rien à faire. Open Subtitles من يهتم بخسران طفولتك اللعنة أنا لم أهتم
    II faut te reposer. On s'en fiche si on manque de longuets. Open Subtitles ، أنت بحاجه إلى الراحه و من يهتم لإستفادتنا من أعمدة الخبر؟
    On s'en fiche de ce que je pense. Open Subtitles ولكن هذا هو مجرد لي. من يهتم ما أعتقد؟
    On s'en fiche tant qu'il ne bouge pas d'ici. Open Subtitles من يهتم,بالمده التى بقى فيها هنا.
    C'est juste un gars sur lequel tu n'as pas flashé tant que ça. On s'en fiche. Open Subtitles إنه رجل وحيد ليس مغرماً بك , من يهتم ؟
    Leslie, On s'en fiche. Open Subtitles ليزلي , من يهتم فهم اناس مسنون
    On s'en fiche ! C'est trop excitant ! Open Subtitles نعم و لكن من يهتم انه مثير مثير
    Dans ce cas, signe Ben Vereen. On s'en fiche. Allez, dépêche-toi! Open Subtitles إذاً أدخل بإسم (بين فيرين) من يهتم بما تسجله؟
    - Cette femme est une désaxée, Farley, On s'en fiche. Open Subtitles الامرأة شاذة يا فارلي من يهتم ؟
    - On s'en fiche. - Quoi ? Open Subtitles لقد بدأنا للتو احتفالية الشراب ومن يهتم ؟
    On s'en fiche. J'ai besoin de cette pièce, alors abrège. Open Subtitles لا أحد يهتم بذلك , أنا بحاجة لتلك الغرفة في وقت ما
    "Que tu ne peux pas faire mal" "Et de toutes façons On s'en fiche" Open Subtitles ونحن لا نهتم على اى حال حتى لو شدتى شعرنتا
    Alors On s'en fiche bien que papa vole un peu, pas vrai ? Open Subtitles من يكترث إن قام والدكَ بسرقة بعض النقود من هنا وهناك، أليس كذلك؟
    On s'en fiche. Open Subtitles من يبالي بماذا تعتقد؟
    Nous ne sommes pas des flics. On s'en fiche de votre herbe. Open Subtitles نحنُ لسنا شرطة, لا نكترث للحشيش
    - Non. On s'en fiche. Open Subtitles -ليس هذا، فنحن لا نبالي بالسحر
    On s'en fiche du ton que j'utilise. Open Subtitles ومن يبالي بنغمتي؟
    On s'en fiche ! Open Subtitles مَنْ يَهتمُّ حول حكيمِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد