ويكيبيديا

    "on se marie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نتزوج
        
    • سنتزوج
        
    • سنتزوّج
        
    • زواجنا
        
    • نتزوّج
        
    • نحن نَتزوّجُ
        
    • يتزوج الناس
        
    • أتزوجك
        
    • الزواج ليكون
        
    • ونتزوج
        
    • ونتزوّج
        
    • تتزوج وتنجب
        
    • قراننا
        
    Jake veut qu'on se marie chez mes parents dans le vignoble même si c'est le lieu du célèbre naufrage. Open Subtitles جايك يريدنا أن نتزوج في مزرعة والداي على الرغم من أنها موقع غرق السفينة الشهيرة
    Comme elle est vierge, voudra-t-elle qu'on se marie au troisième ? Open Subtitles إن كانت عذراء, أستريد أن نتزوج في الموعد الثالث؟
    Si on se marie, je n'aurais pas à changer de monogramme! Open Subtitles عندما نتزوج ليس على تغيير الحروف على شنطة السفر
    On voulait de longues fiançailles, alors on se marie dimanche. Open Subtitles أردنا فترة خطوبة طويلة لذا سنتزوج هذا الأحد
    on se marie demain, mais je sais qu'elle se sentirait bien seulement si tu es là. Open Subtitles نحن سنتزوج غدا لكني أعرف أنها لن تشعر بالراحة الا ان كنت موجودا هناك
    on se marie dans un mois. Nous avons des enfants dont nous devons nous occuper. Open Subtitles كنّا سنتزوّج خلال شهر، ولدينا طفلتان لنعتني بهما.
    Voici la fameuse surprise. on se marie dans six mois. Open Subtitles لذا، اليك مفاجئتك، سوف نتزوج خلال ستة أشهر
    on se marie dans un mois dans la propriété de ses parents, sur cette île près de Port Mary, Honeysuckle. Open Subtitles سوف نتزوج خلال شهر في منزل اهله هنا في الجزيرة
    Je sais, mais on se marie, on reste avec un compagnon ou c'est plus libéral ? Open Subtitles أعرف ذلك، لكن هل نتزوج. ونبقى مع شخص واحد فقط، أم هو أكثر تحرراً؟
    Jusqu'à ce qu'on se marie une troisième fois, vous n'aurez plus à vous voir. Open Subtitles حتى نتزوج لمرة ثالثة فلن تضطرو لترو بعضكم مجددا
    Tu le savais avant que l'on se marie, que l'on se recontre. Open Subtitles كنتِ على علم قبل أنْ نتزوج, قبل أنْ نلتقي.
    À quel point étiez-vous proche avant que l'on se marie ? Open Subtitles يالهى، كم كنتم مقربين من بعضكم يا رفاق قبل ان نتزوج ؟
    Ce qu'elle dit, c'est qu'on s'aime donc ce n'est pas important si l'on se marie demain, dans un an ou dans 50 ans. Open Subtitles أنظر، كل الذي تقوله أننا مغرمان لذا لا يوجد فرق إن كنا سنتزوج غداً أو سنة من الآن أو خمسين سنة
    Et je suis sûr que tu es content qu'on se marie un jeudi. Open Subtitles نعم، وأنا متأكد أنك سعيد بخصوص أننا سنتزوج في يوم خميس
    Vous voulez que je dise à Sylvie qu'on se marie dans quatre jours ? Open Subtitles أتريدي مني أن أخبر سيلفي بأننا سنتزوج بعد أربعة أيام؟
    Vous croyez qu'elle s'attendait à ce qu'on se marie? Open Subtitles هل تعتقد انها كانت تظن اننا سنتزوج اليوم؟ بالطبع لا
    Et quand ton mec s'en va, on se marie. Open Subtitles أنتي تنهين مساءك حسنا أنا سأنتظر هنا و عندما تنتهي من موعدك نحن سنتزوج
    Tu es content qu'on se marie, non ? Open Subtitles أنت سعيد لأنّنا سنتزوّج صحيح ؟
    Il avait un problème de cocaïne... avant qu'on se marie. Open Subtitles كان لديه مشاكل مع المواد المُخدرة قبل زواجنا
    D'accord, on se marie, et c'est quoi la suite ? Open Subtitles نتزوّج ثم ماذا ؟
    on se marie la semaine prochaine et elle me mordille l'oreille. Open Subtitles نحن نَتزوّجُ الإسبوع القادم وهي... قَضْمأذني... أوه، gawdي.
    Je veux rentrer en Amérique où on se marie sans réfléchir. Open Subtitles اريد ان اعود لامريكا حيث يتزوج الناس بدون تفكير
    Je veux qu'on se marie avant ton départ. Open Subtitles أريد ان أتزوجك قبل أن تدخل في هذا الصاروخ
    J'ai dit à Preston que je voulais qu'on se marie la semaine prochaine, et il a accepté. Open Subtitles أخبرت "بريستون" أنني أريد تغيير موعد الزواج ليكون الأسبوع المقبل
    On part pour Tahoe... on se marie côté Nevada... et on rentre pour opérer. Open Subtitles نستطيع أخيراً الذهاب إلى تاهوى ونتزوج على جانب نيفادا ونقضى شهر العسل ونعود قبل أن تفوتنا حاله؟
    Un endroit pour qu'on vive, qu'on se marie et qu'on fonde une famille Open Subtitles مكانٌ لأجلنا كي نعيش فيه، ونتزوّج ونُنشأ عائلة.
    Quand on s'aime, on se marie et on a un bébé. Open Subtitles عندما يحب بعضهم البعض تتزوج وتنجب الأطفال
    Donc ça veut dire... qu'il y a toujours de l'espoir pour qu'on se marie tout de même? Open Subtitles إذا هدا يعني... بأنه يوجد أمل دائما كي نعقد قراننا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد