Pour de plus amples informations, on se reportera à la section IV.K des directives techniques générales. | UN | 117- وللمزيد من المعلومات، أنظر الفرع رابعاً -كاف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour plus d'informations, on se reportera à la section III.A des directives techniques générales. | UN | ولمزيد من المعلومات، أنظر الفرع ثالثاً - ألف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour plus d'informations, on se reportera à la section IV.K des directives techniques générales. | UN | ولمزيد من المعلومات، أنظر الفرع رابعاً - كاف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour une description détaillée de la législation et du droit pénal, l'on se reportera à la réponse donnée à la recommandation 228. | UN | للاطلاع على وصف مفصّل للتشريعات وللقانون الجنائي، يرجى الرجوع إلى الإجابة على التوصية 228. |
on se reportera à l'appendice A du rapport pour plus de détails géographiques et démographiques. | UN | يرجى الرجوع إلى التذييل ألف من التقرير للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن طابعها الجغرافي والديمغرافي. |
Pour plus de précisions, on se reportera à la section du présent rapport relative aux informations à jour à propos des initiatives du Danemark. | UN | وللاطلاع على المزيد من المعلومات بشأن المبادرات الدانمركية راجع فرع المستجدات. |
Pour de plus amples informations, on se reportera à la section IV.K des directives techniques générales. | UN | وللمزيد من المعلومات، أنظر الفرع رابعاً - كاف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour de plus amples informations, on se reportera à la section II.B des directives techniques générales. | UN | 51- وللمزيد من المعلومات، أنظر الفرع ثانياً - باء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
on se reportera à la section IV.A des directives techniques générales. | UN | 59- أنظر الفرع رابعاً - ألف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour de plus amples informations, on se reportera à la section IV.B des directives techniques générales. | UN | 63- وللمزيد من المعلومات، أنظر الفرع رابعاً - باء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour toute information générale sur la manipulation, la collecte, l'emballage, l'étiquetage, le transport et le stockage, on se reportera à la section IV.F des directives techniques. 1. Manipulation | UN | 90- للحصول على معلومات عامة بشأن المناولة والتجميع والتغليف ووضع البطاقات التعريفية والنقل والتخزين، أنظر الفرع رابعاً - واو من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. المناولة |
Pour de plus amples informations sur le traitement préalable, on se reportera à la sous-section IV.G.1 des directives techniques générales. | UN | 105- وللمزيد من المعلومات عن المعالجة المسبقة، أنظر الفرع رابعاً -زاي -1 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour toute information à ce sujet, on se reportera à la sous-section IV.G.3 des directives techniques générales. | UN | 108- للحصول على معلومات، أنظر الفرع الفرعي رابعاً -زاي-3 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.4 des directives techniques générales. | UN | 110- وللمزيد من المعلومات، أنظر الفرع الفرعي رابعاً -زاي-4 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
631. Pour le milieu de travail, on se reportera à la section concernant l'article 7 du Pacte. | UN | 631- فيما يتعلق ببيئة العمل، يرجى الرجوع إلى ما ورد تحت المادة 7. |
on se reportera à l'introduction et à ce qui a été dit au sujet des efforts déployés par le Gouvernement suédois pour démanteler les structures de pouvoir sexistes actuelles. | UN | 120 - يرجى الرجوع إلى المقدمة وما سبق وصفه فيما يتعلق بعمل الحكومة السويدية للاطلاع بيان مفصل لهيكل السلطة القائم على الجنس السائد في البلد. |
39. En ce qui concerne la définition provisoire des niveaux de destruction et de transformation irréversible, on se reportera à la section II.A des Directives techniques générales. | UN | 39 - وفيما يتعلق بالتحديد المبدئي بالنسبة لمستويات التدمير والتحويل. يرجى الرجوع إلى الفرع الثالث - ألف من المبادئ التوجيهية العامة التقنية. |
49. Pour de plus amples informations, on se reportera à la section IV.B des Directives techniques générales. | UN | 49 - وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الفرع رابعاً - باء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
on se reportera à la note 3 : Passif éventuel. | UN | راجع الملاحظة 3: المسؤولية المشروطة |
*** on se reportera à l'état 5 pour des précisions à ce sujet. | UN | *** يُرجى الرجوع إلى البيان الخامس للاطلاع على التفاصيل. البيان الثاني |
Pour ce qui est de la distribution des textes des discours à la presse, on se reportera à la section XV du présent document. | UN | ولأجل توزيع نصوص البيانات على الصحافة، يرجى الاطلاع على المعلومات الواردة في الفرع الخامس عشر أدناه. |
28. Pour de plus amples informations au sujet de la peine capitale, on se reportera à la section A du chapitre V. | UN | ٨٢- للاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا بشأن عقوبة اﻹعدام، يمكن الرجوع إلى الفرع خامسا ألف من هذا التقرير. |