ويكيبيديا

    "on va être" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سنكون
        
    • سنصبح
        
    • سوف نكون
        
    • سوف نصبح
        
    • نحن سَنصْبَحُ
        
    • نحن ستعمل يكون
        
    • نحن ستعمل على أن تكون
        
    • هل سيتم
        
    On va être meilleurs potes d'ici à ce qu'on te tue. Open Subtitles سنكون اصدقاء مقربين حتى يحين الوقت الذى نقتلك فيه
    On va être ensemble pour la troisième ET la quatrième année. Open Subtitles سنكون مع بعضنا البعض للسنة الثانوية و لسنة التخرج
    Faut aller chez lui, sauver qui on pourra. On va être des héros, c'est sûr. Open Subtitles يجب ان نذهب الى شقتة ونساعد من نستطيع نحن بالتأكيد سنصبح أبطال
    Deuxièmement, On va être enfermés, ici avec Steve et ses flingues, toute la nuit. Open Subtitles وثانيا ، سنصبح محبوسين بهذه الكنيسة مع ستيف وأسلحته طوال الليل
    On va être en retard pour notre dîner avec les Thompson et Dean White. Open Subtitles سوف نكون في وقت متأخر لتناول العشاء مع طومسون وعميد الابيض.
    Ça ne veut pas dire qu'On va être les meilleurs amis pour toujours. Open Subtitles هذا لا يعني باننا سوف نصبح افضل اصدقاء للابد
    Ils disent qu'On va être coincés sur la piste pendant des heures. Open Subtitles يقولون بأننا سنكون عالقين على مدرج الطائرة لساعات
    Parce que tout le monde s'en va et qu'On va être tout seuls pour la première fois. Open Subtitles لأنه .. الجميع سيغادر ولأول مرة بحياتنا سنكون لوحدنا
    On va être ensemble encore plus maintenant avec la campagne. Open Subtitles سنكون معا أكثر إلان آثناء الحملة الأنتخابية
    Le fait qu'on soit voisines ne signifie pas qu'On va être amies. Open Subtitles فقط لأننا جيران لا يعني أننا سنكون أصدقاء.
    On va être bien. Open Subtitles سنكون كما يرام، إنّنا فعليًّا تجاوزنا الكثير.
    On va être coincés en Allemagne de l'Ouest. Open Subtitles اريد بأن اذهب الى اوربا سنكون عالقين بألمانيا الغربية
    Ce genre de blague n'est plus drôle maintenant qu'On va être parents. Open Subtitles هذه النكت ليست مضحكة بعد الآن. لأننا سنصبح والدين الآن.
    On va être effrayants, bizarres et polémiques. Open Subtitles حسناً سنصبح مخيفين وغريبون الاطوار ومثيري للجدل
    On va être un de ces vieux couples qui collectionnent les orchidées ou qui ont des tas d'oiseaux ! Open Subtitles سنصبح أحد الأزواج كبار السن الذين يجمعون السحالب أو يربون الطيور.
    On va être malades. Comment sommes-nous encore en vie ? Open Subtitles نحن سنصبح مريضين جدا من المدهش أننا مازلنا نعمل
    Ecoute gamin, toi et moi, On va être de bon potes Open Subtitles انظر يا فتى انا و انت سوف نكون اصدقاء جيدين
    On va être heureux jusqu'à la fin de nos jours. Open Subtitles سوف نكون اسعد زوجين كل يوم من بقيه ايام حياتنا
    Aujourd'hui est un jour spécial, On va être grands-pères. Je n'en reviens toujours pas. Open Subtitles اليوم هو يوم مميز، سوف نصبح جِدان، أتتخيلون ذلك؟
    On va être en retard. Open Subtitles الرجل، يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ هَلْ هذا؟ نحن سَنصْبَحُ راحلينَ للفلمِ.
    On va être parents. Open Subtitles فصيل عبد الواحد. نحن ستعمل يكون الآباء والأمهات.
    On va être riches. Kim Kardashian portera mon bébé. Open Subtitles نحن ستعمل على أن تكون غنية جدا، وأنا تأجير ستعمل كيم كارداشيان أن يكون طفلي.
    On va être interrogées ? Open Subtitles هل سيتم استجوابنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد