On va passer Halloween dans le parc et voir si quelqu'un nous achète de l'alcool. | Open Subtitles | سنقضي الوقت في الهالوين في الحديقة وسنرى إن كان سيشتري أحد لنا الخمر |
On va passer Thanksgiving à la cafétéria d'un aquarium, donc je pense que oui. | Open Subtitles | سنقضي عيد الشكر في كافيتريا الاكواريوم لذا لأكون صريحة، أجل سيكون كذلك |
On va passer beaucoup de temps à se regarder tous les deux a travers le dock dehors. | Open Subtitles | سنقضي وقتاً طويلاً نُحدق فيه إلى بعضنا البعض عبر ذلك الميناء هُناك |
On va passer du temps ensemble. Alors vous avez intérêt à bien vous tenir. | Open Subtitles | سوف نقضي بعض الوقت سوياً، لذا يجب أن تكون متحضراً |
Molly, je pense que tu devrais rester. Je ne travaille pas aujourd'hui, On va passer un super moment, tu peux partir demain. | Open Subtitles | مولي اظن انه عليك البقاء فانا في اجازه اليوم سوف نقضي وقتا طيبا يمكنك السفر غدا |
On va passer le reste de l'éternité dans un lac de feu avec des démons qui nous battront ? | Open Subtitles | اذن هل سنمضي عقابا أبديا في بحيرة نار بينما يقوم شياطين بأذيال مدببة ينخزونا بأشواك؟ |
On va passer le reste de notre vie ensemble. | Open Subtitles | نعم، انا آسف ايضاً نحن على وشك التشارك لبقية حياتنا سويةً |
T'es conscient qu'On va passer pour des tapettes ? | Open Subtitles | هل يعلم الزعيم أننا سنبدو بمظهر سيّئ هناك ؟ |
On va passer le reste de notre vie ensemble, dès qu'elle me reparlera. | Open Subtitles | سنقضي بقية حياتنا مع بعض، حالما أجعلها تتحدث إلي. |
Les gars, on dirait que qu'On va passer Noël sans elle. | Open Subtitles | رفاق , يبدوا أننا سنقضي عيد الميلاد بدونها |
On va passer du temps à te faire une démo des outils et à te montrer où se range les trucs. | Open Subtitles | سنقضي بعض الوقت اليوم نتدرب على بعض الأدوات نريكِ أين تخزّن الأشياء |
Si quelqu'un le prend, On va passer toute l'année en sachant que quelqu'un est assis dans notre canapé des poubelles. | Open Subtitles | إذا اخذها أحد ما سنقضي العام المقبل بأكمله نلوم أنفسنا أن أحد غيرنا يجلس على الكنبة المهملة |
C'est ici que l'On va passer notre pas dernière nuit ? | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي سنقضي به ليلتنا اللاأخيرة؟ |
Je ne sais pas comment je me reproduis, mais On va passer du bon temps en le découvrant. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أتكاثر لكننا سنقضي وقتاً ممتعاً في اكتشاف ذلك |
- C'est super. - On va passer du bon temps. | Open Subtitles | انه فقط ممتع , يارجل سوف نقضي احلى الاوقات |
- On va passer du temps ensemble. - Il me faudrait un nom. | Open Subtitles | سوف نقضي الوقت معاً - سأحتاج إلى معرفة اسمك أولاً - |
Allez quoi, tu penses vraiemnt qu'On va passer 7 semaines, discuter, et ramasser dla merde? | Open Subtitles | بربّكم, أتعتقدون أننا سوف نقضي السبعة أسابيع القادمة... في التجول في الأرجاء، والتقاط القمامة؟ ... |
On va passer un super moment, non ? | Open Subtitles | سوف نقضي وقتًا رائعًا. أليس كذلك؟ |
Tu sais, je pense qu'On va passer beaucoup de temps ensemble. | Open Subtitles | يبدو أننا سنمضي وقتا طويلا مع بعضنا البعض |
Je voudrais juste savoir si On va passer du temps ensemble. | Open Subtitles | أنا أردت فقط لأعرف إن كنا سنمضي وقتنا معاً أعرف ، اعرف |
On va passer le reste de la soirée à s'occuper de ce crétin. | Open Subtitles | سنمضي فترة المناوبة كلها لنسيّر هذا الغبي |
On va passer le reste de notre vie ensemble. | Open Subtitles | نعم، انا آسف ايضاً نحن على وشك التشارك لبقية حياتنا سويةً |
Ne soyons pas frileux. On va passer pour des gens qui refusent d'aider ces filles. | Open Subtitles | سنبدو كمن يرفض مساعدة البنات المظلومات |
On va passer par l'arrière pour voir à travers une fenêtre le casier de la jeune et espiègle Loretta. | Open Subtitles | الان سنذهب للخلف لنأخذ لمحه من خزانتها المغلقه الغامضه من خلال النافذه |