Je sens qu'On va voir beaucoup de gâteaux d'anniversaire, de chiots et de matins de Noël. | Open Subtitles | أتوقع أننا سنرى الكثير من كعك عيد ميلاد والجراء تحت شجرة عيد الميلاد. |
On va voir s'il y a une sortie par là. | Open Subtitles | سنرى إذا كان هناك خروج مزيد من أسفل بهذه الطريقة. |
certains sont plus ouverts et disponibles quand leur taux d'endorphine est en hausse On va voir si on peut l'attraper alors qu'il plane encore | Open Subtitles | بعض الناس يكونوا أكثر انفتاحاً و تساهلاً حينما يتدفق الإندورفين إلى أجسامهم لنرى إن استطعنا إمساكه بينما هو منتشياً |
On va voir qui va le plus loin avant d'être distrait. | Open Subtitles | سوف نرى من يقدر على قراءة اكبر عدد من الصفح دون أن يشتت |
On va voir ce qu'ils disent. Voir quelle est la situation. | Open Subtitles | دعنا نرى ماذا سيقولان لنتبين ماهية الوضع هناك. |
On va voir s'il y a une sortie plus loin par là. | Open Subtitles | سنرى إذا كان هناك مخرج لمواصلة السير في هذا الطريق |
On va voir si tu aimes vivre en cage. Tu es en état d'arrestation. | Open Subtitles | سنرى كيف ستحب العيش في قفص، أنت رهن الإعتقال. |
Ca signifie qu'On va voir pas mal de choses avant que le soleil ne se lève. | Open Subtitles | و الذي يعني أننا سنرى بعض الأشياء قبل طلوع الشمس |
On va voir aujourd'hui, et tu pourras peut-être y aller cet après-midi. | Open Subtitles | اسمع، سنرى ماذا يمكن أن يحدث اليوم، وربما يمكنك زيارتها لفترة قصيرة هذا المساء. |
On va voir jusqu'à quel point tu arrives à m'incarner. | Open Subtitles | سنرى إلى أيّ مدى ستصل في انتحال شخصيتي |
Si Roman a franchi le Niagara, On va voir si on peut les pister par le Sud de l'Ontario. | Open Subtitles | إذا عبر الروماني شلالات، ثم سنرى اذا كنا نستطيع تتبع جنوب أونتاريو |
On va voir si ton scalp ne rejoint pas les autres. | Open Subtitles | لنرى إذا لم أستطع إضافة رأسك إلى أصدقائي هنا |
On va voir si on peut te faire aller mieux. Tu veux être la première ? | Open Subtitles | حسناً, لنرى اذا نحن يمكن ان نجعلك تشعرين بالتحسن تريدين ان تكوني الأولى؟ |
On va voir s'il joue les durs quand deux millions de vies sont en jeu. | Open Subtitles | لنرى كم هو متين عندما تكون حياة 2 مليون شخص على المحك |
Clara et moi, On va voir si on trouve la dernière adresse d'Emir. | Open Subtitles | كلارا و أنا سوف نرى ما أذا كان بأمكاننا تتبع آخر عنوان لأمير بيار |
Eh bien, je pense qu'On va voir maintenant ta capacité à réfléchir. | Open Subtitles | حسناً, الان , اعتقد اننا سوف نرى كم انت جيد فى التفكير و انت على قدميك |
Maintenant, On va voir si je peux enlever ça | Open Subtitles | الآن دعنا نرى إذا أمكنني أن آخذ هذا بعيدا عنك. |
Simon, On va voir la seule personne qui peut nous aider tous les deux. | Open Subtitles | سيمون، سنذهب لرؤية الشخص الوحيد الذي يمكن ان يساعدنا |
On va voir ce que fait grand-mère et qu'elle ne veut pas qu'on sache. | Open Subtitles | سنذهب لنكتشف ما تخفيه جدتك و لا تريدينا أن نعرف بشأنه |
On va voir comment tu te sentiras une fois que le thé perdra ses effets. | Open Subtitles | سنري كيف تشعر غدا بعد أن يزول مفعول الشاي |
On va voir un film classique sur ce grand écran. | Open Subtitles | سنشاهد فيلماً كلاسيكياً هنا على الشاشة الكبيرة |
Maintenant, On va voir quels employés se connectent à partir d'ici. | Open Subtitles | الآن .. دعينا نرى أي من الموظفين يقوم بتسجيل الدخول هنا |
On va voir des choses vraiment fantastiques. c'est... | Open Subtitles | نحن ذاهبون لرؤية واحدة من أكثر الأشياء روعة. |
On va voir s'il peut mâcher. | Open Subtitles | هيا, ميتش. دعونا نرى اذا كنا نستطيع الحصول عليه لمضغه. هيا. |
On va voir si vous pouvez trouver le numéro de série de ce logiciel. | Open Subtitles | فلنرى إذا كان بإمكانك إيجاد الرقم التسلسلي للنظام |
On va voir la femme du médecin. Papa doit lui parler. | Open Subtitles | سنذهب لزيارة زوجة الطبيب يحتاج أبوكِ للحديث إليها |
Après le travail, On va voir un film et manger une bouchée. | Open Subtitles | بعد ان ننتهى ، سنذهب لمشاهدة فيلم ونحصل على بعض المرح |
Allez, on ne doit pas être en retard, comme le gars que l'On va voir sur la table. | Open Subtitles | هيا بنا , لا نريد أن نتأخر كالرجل الذي سنراه مستلقي على الطاولة |