TOBY: On y est presque. | Open Subtitles | حسنا ، كدنا نصل |
On y est presque. Le livre devrait être droit devant. | Open Subtitles | كدنا نصل يفترض أنْ يكون الكتاب أمامنا |
Ne t'en fais pas. Reste calme. On y est presque. | Open Subtitles | لا تقلقي، حافظي على هدوئك، نكاد نصل للبيت. |
Relaxe, On y est presque. Bruits bizarres ! | Open Subtitles | لاتتوتروا , لقد اقتربنا من الطريق يالها من ضوضاء |
On y est presque, chérie. Viens. | Open Subtitles | لقد وصلنا تقريبا يا حلوتي هيا بنا |
Allez, on y va, On y est presque. | Open Subtitles | هيا، دعونا نذهب. نحن تقريبا هناك. |
- On y est presque. | Open Subtitles | لقد وصلنا تقريباً لقد قلتِ ذلك منذ عشرة دقائق |
On y est presque. On ne peut pas être vus ensemble. | Open Subtitles | كدنا نصل لا يمكن أن تتم رؤيتنـا معاً |
M. Le futur marié, On y est presque. | Open Subtitles | سيدي العريس، عزيزي كدنا نصل لمرادنا |
On y est presque tête de lapin. d'accord, accroche-toi. | Open Subtitles | كدنا نصل يا حبيبتي، حسناً، تماسكي. |
On y est presque ! Je t'avais dit de laisser tomber ces cigarettes, Ed ! | Open Subtitles | نجحت راندي، نكاد نصل أخبرتك أن تقلع عن التدخين اد |
Viens, On y est presque. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي, نحن نكاد نصل إلى هناك |
On peut vaincre ça. On y est presque, accrochons-nous. | Open Subtitles | لا يمكن أن يحدث هذا لقد اقتربنا كثيراً و لا نستطيع الاستسلام |
On y est presque. Bien. | Open Subtitles | لقد وصلنا تقريبا أنت تبلين حسنا |
Agent Doggett, On y est presque. | Open Subtitles | الوكيل دوجيت، نحن تقريبا هناك. |
On y est presque, du nerf ! | Open Subtitles | لقد وصلنا تقريباً استخدم عضلاتك |
- On y est presque. - Tu veux juste résoudre ça | Open Subtitles | ـ نحن قريبين هُنا ـ أنت تود حل هذا اللغز |
On y est presque. Quelle direction ? | Open Subtitles | حسناً، كدنا ننتهي ما هي وجهتنا؟ |
Non, André, tu as travaillé comme un malade pour cette entrée en bourse. On y est presque. | Open Subtitles | لا اندري لقد عملت بجهد حتى يتم هذا الاكتتاب , لقد شارفنا على الوصول |
On y est presque. | Open Subtitles | إستمر بالتحرك قاربنا على الوصول |
On continue, maman. On y est presque. | Open Subtitles | هيّا يا أمّي، تابعي مسيرك أوشكنا على الوصول |
- On y est presque, Byron. | Open Subtitles | نحن على وشك الوصول لهذا . بايرون |
- On y est presque. | Open Subtitles | نحن نقترب أيّها القوم. |
On y est presque. Les capaciteurs chargent. | Open Subtitles | نحن هناك تقريبا ً ، يا سيدي المكثفات تقوم بالتحميل |
On y est presque, tourne à droite au prochain feu. | Open Subtitles | تقريبا وصلنا انعطف يمينا عند الإشارة التالية |