Quelque 300 tonnes d'héroïne ont été produites chaque année au cours de la présente décennie pour approvisionner environ 8 millions de toxicomanes. | UN | وتشير التقديرات الى أنه تم إنتاج ٣٠٠ طن من الهيروين كل عام خلال هذا العقد لاستهلاك ٨ ملايين مدمن. |
Vidéos d'intérêt public ont été produites et diffusées. | UN | تم إنتاج وبث 4 إعلانات فيديو للخدمة العامة |
Marque de culot de munitions détenues par le MJE qui ont été produites Photo 28 | UN | الصورة 28: ذخائر أنتجت بعد الحظر عثر عليها لدى حركة العدل والمساواة |
Environ 15 ou 16 séries ont été produites, soit 1 500 litres au total, qui ont été réduits par concentration à 150 litres. | UN | وأجريت نحو ١٥ أو ١٦ دورة إنتاجية، أنتجت كمية تصل إلى ٥٠٠ ١ لتر من بكتيريا الجمرة الخبيثة، ركزت إلى ١٥٠ لترا. |
Une foule de données scientifiques sur cette question ont été produites au cours du siècle dernier. | UN | فالثروة من المعارف العلمية بشأن الإدارة المستدامة للغابات إنما أُنتجت طوال القرن الماضي. |
électroniques Diverses publications traitant des droits des femmes ont été produites et diffusées à divers groupes cibles dans le but de sensibiliser le public à ces droits. | UN | تم إنتاج منشورات شتّى تتناول حقوق المرأة وتم توزيعها على مختلف الفئات المستهدفة لإذكاء الوعي العام بحقوق المرأة. |
Vidéos d'information ont été produites et distribuées aux stations de télévision locales. | UN | تم إنتاج برنامجين للتوعية بالفيديو وتوزيعهما على محطات التلفزيون المحلية |
En moyenne, 507 cartes ont été produites et distribuées chaque mois. | UN | تم إنتاج وتوزيع ما متوسطه 507 خرائط شهريا |
6 079 cartes à différentes échelles ont été produites et distribuées. | UN | تم إنتاج وتوزيع 079 6 خريطة بمقاييس متنوعة. |
Les bornes destinées à matérialiser la Ligne bleue ont été produites pour les points de démarcation convenus et vérifiés, à mesure de l'avancement du projet. | UN | تم إنتاج علامات الخط الأزرق وفقا لتقدم سير المشروع للنقاط التي تم التحقق منها والاتفاق عليها |
Environ 100 tonnes d'eau lourde de qualité réacteur ont été produites dans cette usine depuis que la production a commencé en 2006. | UN | وقد أنتجت المحطة ما يقرب من 100 طن من الماء الثقيل الصالح للاستخدام في المفاعلات منذ بدء الانتاج في عام 2006. |
Marques de culot de munitions détenues par le MJE qui ont été produites après l'imposition de l'embargo | UN | 25 و 26- الأختام المدموغة على ذخائر أنتجت بعد الحظر عثر عليها لدى حركة العدل والمساواة 74 |
Photos 25 et 26 Marques de culot de munitions détenues par le MJE qui ont été produites | UN | الصورتان 25 و 26: الأختام المدموغة على ذخائر أنتجت بعد الحظر عثر عليها لدى حركة العدل والمساواة |
Des affiches qui ont été produites pendant cette période sont toujours pertinentes et disponibles pour être disséminées. | UN | والملصقات، التي أُنتجت في ذلك الوقت، لا تزال متفقة مع الظروف الحالية وهي متوفِّرة للتوزيع. |
Environ 5 millions de tonnes d'hexabromobiphényle ont été produites aux Etats-Unis de 1970 à 1976. | UN | وقد أنتج زهاء 5 ملايين طن من سداسي البروم ثنائي الفينيل في الولايات المتحدة الأمريكية في الفترة من 1970 إلى 1976. |
Quelques tonnes ont été produites à ce site. | UN | وتم إنتاج بضعة أطنان في ذلك الموقع. |
Des pièces dramatiques ont été produites pour les chaînes de radios locales et nationales et jouées dans les villages à travers tout le pays. | UN | وأنتجت مسرحية نقلها هواء محطات محلية ووطنية وعُرضت في المجتمعات المحلية في كل أنحاء البلد. |
En Allemagne, environ 300 tonnes ont été produites en 1984, essentiellement pour servir d'intermédiaires de fabrication dans la filière des colorants. | UN | وفى ألمانيا، أُنتج منها نحو 300 طن في 1984، وذلك لاستخدامها بصورة رئيسية كمواد وسيطة للصباغة. |
Des trousses d'information ont été produites expressément pour la République démocratique du Congo et le Rwanda. | UN | وجرى إنتاج مجموعات مواد إعلامية محددة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا. |
En 2002, 4 083 tonnes ont été importées et entre 1 361 et 1 815 tonnes ont été produites sur place. | UN | وفي عام 2002 تم استيراد 083 4 طناً مع إنتاج محلي بلغ 361 1-815 1 طناً. |
En 2001, environ 70 000 tonnes métriques de PBDE ont été produites globalement, dont la moitié environ a été utilisée dans des produits vendus aux Etats-Unis et au Canada. | UN | وقد بلغ ما تم إنتاجه عالمياً من الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في عام 2001 وحده نحو 70000 طن متري، استخدم نصفها في منتجات بيعت في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
Ce chiffre représente une partie très importante des matières fissiles qui ont été produites pour ce stock. | UN | ويمثل هذا الرقم جزءاً هاماً جداً من جميع المواد الانشطارية التي انتجت لهذا المخزون. |
Depuis 1991, plusieurs vidéos ont été produites et diffusées sur The Tube, émission pour adolescents diffusée dans les Territoires du Nord-Ouest. | UN | ومنذ عام ١٩٩١ تم انتاج وبث عدة برامج فيديو على الهواء في برنامج " The Tube " وهو برنامج المراهقين في أقاليم الشمال الغربي. |
Vingt copies du feuilleton ont été produites et ont été distribuées à 16 stations radiophoniques communautaires dans l'ensemble du pays et à une station radiophonique nationale à Dili. | UN | وأُنتج ما مجموعه 20 نسخة من المسلسل الدرامي، وزعت على 16 محطة إذاعة محلية على صعيد الدولة ومحطة إذاعة وطنية في ديلي. |
Les versions actualisées ont été produites en 1996, 1998, 2000 et 2002. | UN | وأُنتجت نسخ من قاعدة البيانات في الأعوام 1996، و1998، و2000، وأخيرا في عام 2002. |