ويكيبيديا

    "ont besoin de toi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يحتاجونك
        
    • يحتاجون إليك
        
    • بحاجة لك
        
    • يحتاجون لك
        
    • يحتاجونكِ
        
    • بحاجة إليك
        
    • بحاجة إليكِ
        
    • حاجة إليك
        
    • يحتاجانك
        
    • يحتاجوك
        
    • يحتاجونكَ
        
    On doit accélérer les choses. Tu dois convaincre la mère mourrante qu'ils ont besoin de toi à plein temps. Open Subtitles علي تسريع الأمور، أقنعت الأم التي تحتضر أنهم يحتاجونك لدوام عمل كامل
    Je vais y aller. Ils ont besoin de toi. Open Subtitles إن كنت تريد من أحد أن يذهب، أنا سأفعل، هؤلاء الناس يحتاجونك.
    C'est juste que... ils ont besoin de toi dans le jardin. Open Subtitles إنه فقط إنهم يحتاجون إليك في الحديقة لإلتقاط الصور
    Les mecs ont besoin de toi pour bosser. Open Subtitles الأولاد بحاجة لك عندما يعملون على الإيقاعات.
    Comme, comment aborder les filles et comment être là pour tes amis quand il ont besoin de toi. Open Subtitles وكيف يكون هناك لأصدقائك عندما يحتاجون لك يمكنك تعليمهم قدراتك
    Ils ont besoin de toi. Tu as aussi voyagé dans le temps. On fait tous les deux l'affaire. Open Subtitles إنهم يحتاجونكِ - أنت أيضاً سافرت عبر الزمن، كلانا نصلح -
    D'accord, je veux bien reconnaître que je t'ai eu, mais la cause est bonne, les enfants ont besoin de toi. Open Subtitles حسناً، لقد كذبت حيال هذا ولكن هذا كان لغرض صالح. فالأطفال بحاجة إليك
    Mais n'oublie pas, c'est eux qui ont besoin de toi. Open Subtitles لكنكِ لا تنسين, أنهم هم الذين بحاجة إليكِ
    Lève-toi ! Ils ont besoin de toi, en bas. Les voilà. Open Subtitles هيا بنا, إنهض يحتاجونك بالأسفل حسناً ها أنت
    Tu ne comprends pas encore, mais les gens ont besoin de toi, Alors on y retourne Open Subtitles أنا لا تفهم هذا الآن، لكن الناس يحتاجونك لذا هيا نرجع للعمل
    Tu as tes raisons, mais te cacher ici en évitant le problème, ne pas parler aux gens qui ont besoin de toi... Open Subtitles ربما يكون لديك عذر,لكن الأختباء هنا,وتفادي مشاكلك ولاتتكلم مع الناس الذين يحتاجونك
    Ils ont besoin de toi ici et moi aussi. La réponse est non. Open Subtitles هم يحتاجونك هُنا و أنا أيضاً "الإجابة هي "لا
    - Charlie. Ils ont besoin de toi pour une consultation en chirurgie. Open Subtitles يحتاجونك لإستشارة في غرفة العمليات
    Rentre, Rick. Prends la voiture. Les autres ont besoin de toi. Open Subtitles عُد للديار يا (ريك)، خذ السيّارة، هم يحتاجونك هناك.
    Je sais que tu ne peux pas y aller. Ils ont besoin de toi. Je comprends. Open Subtitles ‫أنا أفهم لما لا يمكنك الذهاب، أعني ‫أنهم يحتاجون إليك هنا، فهمت، فعلًا
    Ecoute-moi. 200 célibataires juifs ont besoin de toi. Open Subtitles فرانك، اسمعني، مائتا أعزب يهودي يحتاجون إليك.
    Ils ont besoin de toi dans le jardin. Open Subtitles إنهم يحتاجون إليك في الحديقة لإلتقاط الصور
    Pour eux, eux tous. Ils ont besoin de toi. Open Subtitles لأجلهم، كلهم انهم بحاجة لك الآن
    Les Romains ont besoin de toi, tu leur manques. Open Subtitles أوه, حسنا, إنهم بحاجة لك يا "مليكي"، وهم يفتقدونك.
    Tu as une famille et des enfants qui ont besoin de toi. Open Subtitles هل لديك عائلة من يحتاج لك، الأطفال الذين يحتاجون لك.
    Les enfants ont besoin de toi. Open Subtitles الأطفال، إنهم يحتاجونكِ الآن
    Ils ont besoin de toi. "Je ne veux rien de toi." "Ni tes mots rassurants, ni ta confiance" Open Subtitles فإنهم بحاجة إليك انا اسفه أين زوجكَ أنه ميتَ
    - Les gens ont besoin de toi. - Ils t'ont toi maintenant. Open Subtitles ـ الناس بحاجة إليكِ ـ أنت أصبحت لهم الآن
    Alan, elles ont besoin de toi. Rentre chez toi. Open Subtitles (آلان)، إنهما في حاجة إليك أيضاً اذهب إلى البيت
    Elles ont besoin de toi maintenant plus que jamais. Attend. Open Subtitles انهما يحتاجانك الان اكثر من ذي قبل
    Pourquoi t'aveugleraient-ils s'ils ont besoin de toi pour travailler ? Open Subtitles لماذا جعلوك أعمى إذا كانوا يحتاجوك لتكمل عملك؟
    Ils ont besoin de toi. Surveille Clark. J'irai avec Kurt. Open Subtitles إنهم يحتاجونكَ هنا، اعتنِّ بـ (كلارك)، وسآخذ (كارت).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد