4. Le même jour, à 23 heures, les forces iraquiennes stationnées à l'observatoire du poste de guet de Kassehkaf en Iraq ont tiré un obus de mortier de 81 mm en direction du territoire iranien. | UN | ٤ - وفي ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤، الساعة ٠٠/٢٣، أطلقت القوات العراقية المرابطة في نقطة المراقبة التابعة لمخفر الحراسة في كاسه كاف في العراق قذيفة هاون ٨١ مم على اﻷراضي الايرانية. |
15. Le 13 janvier 1994, à 13 h 15, les forces iraquiennes ont tiré un obus de mortier en direction de la zone frontalière. | UN | ١٥ - في الساعة ١٥/١٣ من يوم ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أطلقت القوات العراقية قذيفة مدفع هاون صوب منطقة الحدود. |
— À 21 heures, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Bal'awil ont tiré un obus de mortier de 81 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de la commune de Bra'chit. | UN | - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من تلة بلعويل قذيفة هاون ٨١ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدة برعشيت. |
— À 18 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Dabcha ont tiré un obus de mortier de 81 mm sur la commune de Kafr Roumane. | UN | - وفي الساعة ٠٠/١٨، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الدبشة قذيفة هاون ٨١ ملم على خراج بلدة كفر رمان. |
— À 5 h 5, les forces israéliennes d'occupation postées à Jabal Balat ont tiré un obus de mortier de 120 mm sur la commune de Zibqine. | UN | - الساعة ٠٥/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من مركزها في جبل بلاط قذيفة هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة زبقين. |
— À 13 heures, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline d'Ahmadiya ont tiré un obus de mortier de 120 mm en direction des zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ٠٠/١٣ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة اﻷحمدية قذيفة هاون ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني. |
— À 15 h 15, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré un obus de mortier de 81 mm sur la commune de Kafr Rommane. | UN | - الساعة ١٥/١٥ سقطت قذيفة هاون ٨١ ملم في خراج بلدة كفر رمان مصدرها الشريط المحتل. |
— À 8 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés à Saff al-Hawa ont tiré un obus de mortier de 120 mm sur les environs de la zone occupée à Chaqif al-Naml. | UN | - الساعة ٤٥/٨ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع صف الهوا قذيفة هاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط موقع الاحتلال في شقيف النمل. |
— À 9 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Abou Qamha ont tiré un obus de 120 mm en direction de Jabal Chouwayya, du côté de Mimis. | UN | - الساعة ٠٠/٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع أبو قمحة قذيفة ١٢٠ ملم باتجاه جبل شويا لجهة ميمس. |
— À 19 heures, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Ba'loul ont tiré un obus de mortier de 81 mm autour de leur position. | UN | - الساعة ٠٠/١٩ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة بعلول قذيفة هاون ٨١ ملم سقطت في محيط الموقع. |
— À 18 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Razlane ont tiré un obus de mortier de 81 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ١٥/١٨، أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان قذيفة هاون من عيار ٨١ ملم على محيط تلة سجد. |
— Le même jour, à 1 heure, des éléments appartenant à la milice d'Antoine Lahad et stationnés à Tallat Sijid ont tiré un obus de mortier qui a atteint Mazra'at Aqmata. | UN | الساعة ٠٠/١ أطلقــت ميليشيــا لحد من تلة سجد قذيفة هاون سقطت على جبل صافي. |
— À 22 h 15, des éléments de la milice de Lahad ont tiré un obus de mortier sur la commune de Majdal Silm. | UN | - الساعة ١٥/٢٢ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذيفة هاون سقطت على خراج بلدة مجدل سلم. |
— À 20 h 50, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré un obus de mortier de 120 mm en direction des environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ٥٠/٢٠ أطلقت القــوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش قذيفة هلون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه محيط تلة سجد. |
- À la même date, à 11 h 15, les forces israéliennes postées en face de Ramiya ont tiré un obus de char sur la commune d'Ayta al-Cha'b, localité de Rouwayssat al-Hadab, tuant un membre de la résistance. | UN | - بتاريخ 20 تموز/يوليه 2004 الساعة 15/11، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها مقابل بلدة رامية قذيفة دبابة سقطت في خراج بلدة عيتا الشعب - محلة رويسة الحدب، نتج عنها استشهاد عنصر من المقاومة. |
16. Le 21 juin 1993, à 11 heures, les forces iraquiennes ont tiré un obus de mortier de 60 millimètres, qui est tombé près du poste de garde iranien de Reza-Abad, au point de coordonnées 11-71 PB sur la carte de Mehran, au sud-est du cours d'eau frontalier de Kanjancham, à la hauteur 193. | UN | ١٦ - في الساعة ٠٠/١١ من يوم ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٣، أطلقت القوات العراقية ٦٠ قذيفة هاون عيار ٦٠ ملليمتر، اصابت المنطقة المجاورة لمخفر رضا آباد عند الاحداثيات الجغرافية ١١ - ٧١ PB على خارطة مهران جنوب شرق نهر كانجانشام على الحدود، عند المرتفع رقم ١٩٣. |
À 23 h 20, les forces israéliennes postées dans les exploitations agricoles de Chab'a ont tiré un obus de type et de calibre non identifiés qui est tombé dans les exploitations susmentionnées. | UN | وفي الساعة 20/23 أطلقت القوات الإسرائيلية من أحد مراكزها داخل مزارع شبعا قذيفة مجهولة النوع والعيار سقطت داخل المزارع المشار إليها. |
- À 15 h 5, des éléments de la milice de Lahad postés à Tohra ont tiré un obus de char à trajectoire directe de 105 mm qui est tombé dans la commune de Zahrani, près d'une école en cours de construction. | UN | - الساعة 05/15 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الطهرة قذيفة دبابة مباشرة عيار 105 ملم سقطت في خراج بلدة الزهراني قرب مدرسة قيد الإنشاء. |
— À 20 h 10, les forces israéliennes, postées à Tallat Dabcha, ont tiré un obus de mortier de 80 mm et des rafales de coups de feu provenant d'armes de moyen calibre en direction d'une caserne militaire désaffectée située à Nabatiyeh. | UN | - الساعة ١٠/٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع تلة الدبشة قذيفة هاون ٨١ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه محيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية. |
— À 20 h 15, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Tohra ont tiré un obus de mortier de 120 mm qui est tombé à proximité de Qal'at Qourqoumaz (commune de Niha ach-Chouf). | UN | - الساعة ١٥/٢٠ سقطت قذيفة هاون من عيار ١٢٠ ملم قرب قلعة قرقماز خراج بلدة نيحا الشوف مصدرها مراكز الميليشيا العميلة في تلة الطهرة. |