II. ordres du jour des quarante-huitième session et quarante-neuvième sessions 119 | UN | الثاني - جدولا أعمال الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين |
ordres du jour des quatre-vingt-unième | UN | جدولا أعمال الدورتين الحادية والثمانين والثانية والثمانين |
Chine ordres du jour des trente-sixième et trente-septième sessions | UN | جدولا أعمال الدورتين السادسة والثلاثين والسابعة والثلاثين للجنة |
I. ordres du jour des SESSIONS DU CONSEIL EN 1995 147 | UN | جداول أعمال دورات المجلس المعقودة في عام ١٩٩٥ ٩٩٥١ |
Entre-temps, cependant, les ordres du jour des commissions permanentes devraient être plus concentrés sur la base de priorités bien définies. | UN | إلا أنه ينبغي في غضون ذلك أن تكون جداول أعمال اللجان الدائمة أكثر تركيزاً وأن تعكس أولويات واضحة. |
Les États parties ont en fait décidé de conserver la question des MAMAP dans les ordres du jour des réunions annuelles des États parties à la Convention. | UN | فقررت الدول الأطراف، بدلاً من ذلك، إبقاء مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد على جداول أعمال الاجتماعات السنوية للدول الأطراف في الاتفاقية. |
À l'évidence, les ordres du jour des deux Commissions sont étroitement liés. | UN | وواضح أن جدولي أعمال اللجنتين مترابطان بشكل وثيق. |
II. ordres du jour des quarante-quatrième et quarante-cinquième sessions 139 | UN | الثاني - جدولا أعمال الدورتين الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين |
II. ordres du jour des quarante-quatrième et quarante-cinquième sessions 125 | UN | الثاني - جدولا أعمال الدورتين الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين |
II. ordres du jour des quarante-sixième et quarante-septième sessions 160 | UN | الثاني - جدولا أعمال الدورتين السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين |
II. ordres du jour des quarante-sixième et quarante-septième sessions 145 | UN | الثاني - جدولا أعمال الدورتين السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين |
II. ordres du jour des cinquantième et cinquante et unième sessions 115 | UN | الثاني - جدولا أعمال الدورتين الخمسين والحادية والخمسين |
II. ordres du jour des quatre-vingt-troisième et quatre-vingt-quatrième sessions 144 | UN | الثاني - جدولا أعمال الدورتين الثالثة والثمانين والرابعة والثمانين 171 |
Les ordres du jour des commissions ont été approuvés par le Conseil sur recommandation du Bureau. | UN | أقر المجلس جداول أعمال اللجان بناءً على توصية من المكتب. |
En outre, nous devrions envisager de rendre les ordres du jour des grandes commissions et de la plénière plus pertinents par rapport au débat général. | UN | كما أن علينا أن ننظر في كيفية جعل جداول أعمال اللجان الرئيسية والجمعية أكثر صلة بالمناقشات العامة. |
Les efforts déployés par le Bureau pour rationaliser les ordres du jour des commissions n’ont pas débouché sur une réduction notable du nombre de points qui leur ont été renvoyés. | UN | ولم تترجم الجهود التي بذلتها اللجان الرئيسية من أجل ترشيد جداول أعمال كل منها، إلى تخفيض كبير في عدد بنود جدول اﻷعمال المحالة إليها. |
ordres du jour des SESSIONS DU CONSEIL EN 1995 | UN | جداول أعمال دورات المجلس المعقودة في عام ١٩٩٥ |
Le Secrétariat a élaboré une note de synthèse et un programme pour chacune des réunions afin d'aider les pays à mettre au point les ordres du jour des différentes réunions. | UN | وقد وضعت الأمانة مذكرة مفهوم ومنهاجاً لكل من هذه الاجتماعات لمساعدة البلدان في وضع جداول أعمال لكل من هذه الاجتماعات. |
Ces réunions conjointes permettraient de coordonner les ordres du jour des organes intergouvernementaux concernés et d'harmoniser dans les grandes lignes l'examen des questions touchant au transfert de technologies écologiquement rationnelles, à la coopération et à la création de capacités. | UN | ويمكن أن تقوم اجتماعات المكاتب المشتركة هذه بتنسيق جداول أعمال الهيئات الحكومية الدولية وتنسق بصورة عامة النظر في المسائل التي تعنى بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات. |
Il existe en outre bien des moyens d'accroître la complémentarité entre les ordres du jour des deux organes. | UN | وثمة أيضا إمكانية كبيرة لزيادة التكامل بين جدولي أعمال الهيئتين. |
En conséquence, depuis la quarante-huitième session, le programme de travail de la Quatrième Commission combine les ordres du jour des deux anciennes commissions. | UN | ونتيجة لذلك، أصبح جدول أعمال اللجنة الرابعة يجمع، منذ الدورة الثامنة واﻷربعين، بين جدولي أعمال تينك اللجنتين. |
10. Les ordres du jour des sessions annuelles des commissions devraient être restructurés pour donner une place plus importante aux questions relatives à la gouvernance, au budget et aux finances. | UN | 10- ينبغي إعادة هيكلة جدولي أعمال اللجنتين لكي تعطى لمسائل الحوكمة، بما فيها شؤون الميزانية والتمويل، مكانة أبرز فيهما. |