ويكيبيديا

    "organiques du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفنية في
        
    • الفنية التابعة
        
    • فنية في
        
    • الفنية الأخرى بالأمم
        
    • الفنية لإدارة
        
    • الفنيين من
        
    • الوظيفية التابعة
        
    Appui aux États Membres et aux bureaux organiques du DOMP et du DAM UN تقديم الدعم للدول الأعضاء والمكاتب الفنية في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    v) Coopération avec les services organiques du système de la CEPALC et les bureaux sous-régionaux en vue de la préparation et de l'exécution de projets d'appui aux éléments du programme de travail de la CEPALC ayant trait à la coopération technique entre pays en développement; UN `5 ' التعاون مع الوحدات الفنية في جهاز اللجنة الاقتصادية والمكاتب دون الإقليمية لإعداد وتنفيذ المشاريع بغية تعزيز ودعم عناصر التعاون فيما بين البلدان النامية في برنامج عمل اللجنة الاقتصادية؛
    La diminution tient au fait que le Service de la planification centrale et de la coordination est désormais chargé d'administrer les fonds servant à financer ces activités pour le compte des services organiques du Département, au Siège. UN ويعكس النقصان نقل مسؤولية إدارة الأموال المتعلقة بالأنشطة المماثلة التي تجريها الوحدات الفنية في المقر إلى دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين.
    Divisions et unités organiques du Greffe UN الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    Divisions et unités organiques du Greffe UN الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    Les retards dans la présentation des documents, qui sont imputables pour la plupart aux départements organiques du Secrétariat, restent un sujet de préoccupation. UN 21 - وقال إن تأخر إصدار الوثائق، في المقام الأول من جانب الإدارات الفنية في الأمانة العامة لا يزال مدعاة للقلق.
    La Section des investigations a assuré la liaison entre l'équipe de l'OACI et les départements organiques du Secrétariat de l'ONU. UN وقام قسم التحقيقات بدور مركز اتصال للرقابة بين فريق منظمة الطيران المدني الدولي والإدارات الفنية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Outre les réexamens périodiques actuellement entrepris, un suivi plus fréquent est assuré auprès des agents d’exécution par l’intermédiaire des départements et bureaux organiques du Secrétariat. UN إضافة إلى الاستعراضات الدورية التي تجرى حاليا، تجري متابعة أكثر تواترا مع الوكالات وعن طريق اﻷقسام والمكاتب الفنية في اﻷمانة العامة.
    Outre les réexamens périodiques actuellement entrepris, un suivi plus fréquent est assuré auprès des agents d’exécution par l’intermédiaire des départements et bureaux organiques du Secrétariat. UN إضافة إلى الاستعراضات الدورية التي تجرى حاليا، تجري متابعة أكثر تواترا مع الوكالات وعن طريق اﻷقسام والمكاتب الفنية في اﻷمانة العامة. الباب ٧٢ جيم
    Outre les réexamens périodiques actuellement entrepris, un suivi plus fréquent est assuré auprès des agents d’exécution par l’intermédiaire des départements et bureaux organiques du Secrétariat. UN إضافة إلى الاستعراضات الدورية التي تجرى حاليا، تجري متابعة أكثر تواترا مع الوكالات وعن طريق اﻷقسام والمكاتب الفنية في اﻷمانة العامة.
    Sept réunions d'information ont été organisées avec des fonctionnaires des services organiques du siège pour sensibiliser les missions permanentes à Vienne au sujet de l'action de l'Office. UN وتم أيضا تنظيم سبع جلسات إعلامية مع زملاء من الأقسام الفنية في المقر وذلك من أجل زيادة الوعي لدى البعثات الدائمة في فيينا بالأعمال التي يضطلع بها المكتب.
    Ils élaboreront, pour les régions relevant de leur responsabilité, des plans de travail visant à mettre en œuvre les priorités de la Mission définies par les hauts responsables et à atteindre les objectifs fixés par les composantes organiques du quartier général de la Mission. UN وسيكون كل رئيس مكتب مسؤولا أيضا عن وضع خطة عمل للمنطقة الجغرافية التابعة له من أجل تنفيذ أولويات عمل البعثة التي حددتها القيادة العليا والأهداف التي حددتها العناصر الفنية في مقر البعثة.
    Il sera mis en œuvre sous la supervision du Bureau de projet régional pour l'Europe du Sud-Est basé à Sofia, et des services organiques du siège de l'UNODC. UN وسيجري تنفيذه تحت الإشراف العام لمكتب المشاريع الإقليمي لجنوب شرق أوروبا، في صوفيا، والوحدات الفنية في مقر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Divisions et unités organiques du Greffe UN الشعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    Divisions et unités organiques du Greffe UN الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    Divisions et unités organiques du Greffe UN الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    Divisions et unités organiques du Greffe UN الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    Divisions et unités organiques du Greffe UN الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    Il convient toutefois de noter que plusieurs départements organiques du Secrétariat fournissent également un appui. UN غير أن ثمة إدارات فنية في اﻷمانة العامة تقدم الدعم أيضا.
    À cette fin, le Département travaillera en étroite liaison avec les départements organiques du Secrétariat et avec les organismes du système des Nations Unies pour concevoir des campagnes d'information thématique sur des questions prioritaires intéressant la communauté internationale et pour les mener aux niveaux mondial, régional et national. UN وفي هذا السياق، ستعمل الإدارة بصورة وثيقة مع الإدارات الفنية الأخرى بالأمم المتحدة ومع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لوضع حملات إعلامية مواضيعية بشأن القضايا ذات الأولوية التي تهم المجتمع الدولي، ومن أجل تنفيذها على كل من المستوى الدولي والإقليمي والوطني.
    Appui aux missions permanentes des États Membres et aux bureaux organiques du DOMP et du DAM UN تقديم الدعم إلى البعثات الدائمة للدول الأعضاء، والمكاتب الفنية لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    Frais de voyage et indemnités journalières de subsistance des fonctionnaires des services organiques du Département des affaires de désarmement et de l'AIEA UN بدل السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من إدارة شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    iii) Adoption des résolutions. D'une manière générale, il est souvent suggéré de prévoir un temps limité pour tous les aspects des travaux de la Commission, y compris pour ceux qui touchent à l'adoption des résolutions, comme la présentation et l'explication des votes, conformément au règlement intérieur des commissions organiques du Conseil économique et social; UN `3` اعتماد القرارات: من المقترح عموماً على نحو واسع أن تطبيق حدود زمنية على كل جوانب عمل اللجنة، بما فيها الجوانب المتعلقة باعتماد القرارات، مثل تقديم وتوضيح التصويتات، وفقاً للنظام الداخلي للجان الوظيفية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد