ويكيبيديا

    "organisation des nations unies pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمم المتحدة لعام
        
    • الأمم المتحدة لتنظيم
        
    • منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
        
    • الأمم المتحدة لتحقيق
        
    • الأمم المتحدة لفترة
        
    • الأمم المتحدة لعامي
        
    • منظمة اﻷمم المتحدة للتربية
        
    • منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية
        
    • مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة
        
    • التقرير الموحد للأمانة العامة للأمم المتحدة لعام
        
    • اﻷمم المتحدة الرامية الى
        
    • تضطلع بها الأمم المتحدة إلى الجمعية
        
    • للتربية والعلوم
        
    • الإعلان العالمي المتعلق
        
    • الأمم المتحدة لتصبح
        
    Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2011 UN جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2011
    A. Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2011 UN العربية ف الفرنسية ألف - جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2011
    À cet égard, je demande de nouveau aux parties d'accepter l'aide-mémoire de 1989 dont se sert l'Organisation des Nations Unies pour réglementer les activités dans la zone tampon. UN وفي هذا السياق، أجدد طلبي إلى الطرفين قبول مذكرة عام 1989 التي تستخدمها الأمم المتحدة لتنظيم الأنشطة في المنطقة العازلة.
    15. Demande au Secrétaire général et aux États Membres de se conformer aux principes directeurs et aux procédures énoncés dans l'instruction administrative régissant l'utilisation des locaux de l'Organisation des Nations Unies pour des réunions, conférences, manifestations spéciales et expositions; UN 15 - تهيب بالأمين العام والدول الأعضاء التقيد بالمبادئ التوجيهية والإجراءات الواردة في الأمر الإداري الصادر بشأن الإذن باستخدام مباني الأمم المتحدة لتنظيم الاجتماعات والمؤتمرات والمناسبات الخاصة والمعارض()؛
    Des projets complémentaires, élaborés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) pour la distribution de semences, d'engrais et d'outils, n'ont pas encore trouvé de financement. UN ولم يجر حتى اﻵن تمويل مشاريع تكميلية تعدها منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في ميدان توزيع البذور واﻷسمدة واﻷدوات.
    Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN قرض قابل للاسترداد بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2008-2009 UN جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين
    Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2003 UN جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2003
    Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2001 UN جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2001
    Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2005 UN جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2005
    10. Demande au Secrétaire général et aux États Membres de se conformer aux principes directeurs et aux procédures énoncés dans l'instruction administrative régissant l'utilisation des locaux de l'Organisation des Nations Unies pour des réunions, conférences, manifestations spéciales et expositions ; UN 10 - تهيب بالأمين العام والدول الأعضاء التقيد بالمبادئ التوجيهية والإجراءات الواردة في الأمر الإداري الصادر بشأن الإذن باستخدام مباني الأمم المتحدة لتنظيم الاجتماعات والمؤتمرات والمناسبات الخاصة والمعارض()؛
    2. Demande au Secrétaire général et aux États Membres de se conformer aux principes directeurs et aux procédures énoncés dans l'instruction administrative régissant l'utilisation des locaux de l'Organisation des Nations Unies pour des réunions, conférences, manifestations spéciales et expositions; UN 2 - تهيب بالأمين العام والدول الأعضاء التقيد بالمبادئ التوجيهية والإجراءات الواردة في الأمر الإداري الصادر بشأن الإذن باستخدام مباني الأمم المتحدة لتنظيم الاجتماعات والمؤتمرات والمناسبات الخاصة والمعارض()؛
    2. Demande au Secrétaire général et aux États Membres de se conformer aux principes directeurs et aux procédures énoncés dans l'instruction administrative régissant l'utilisation des locaux de l'Organisation des Nations Unies pour des réunions, conférences, manifestations spéciales et expositions; UN 2 - تهيب بالأمين العام والدول الأعضاء التقيد بالمبادئ التوجيهية والإجراءات الواردة في الأمر الإداري الصادر بشأن الإذن باستخدام مباني الأمم المتحدة لتنظيم الاجتماعات والمؤتمرات والمناسبات الخاصة والمعارض()؛
    L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a déclaré que le Moyen-Orient doit doubler sa production agricole dans les 25 années à venir. UN لقد أعلنت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة أن على الشرق اﻷوسط أن يضاعف إنتاجه الزراعي في السنوات اﻟ ٢٥ القادمة.
    Destinataires : Conférence de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture UN الى: مؤتمر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Point 152 de l'ordre du jour : Financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN البند 152 من جدول الأعمال: تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2000-2001 UN جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001
    Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 et 2013 UN جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعامي 2012 و 2013
    B. Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture 44 17 UN باء ـ منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Stratégie de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel UN استراتيجية منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) UN مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Rapport récapitulatif du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies pour 2006 UN التقرير الموحد للأمانة العامة للأمم المتحدة لعام 2006
    Le Brésil a toujours appuyé l'action menée par l'Organisation des Nations Unies pour assurer le plein respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale du Koweït. UN لقد أيدت البرازيل على الدوام أعمال اﻷمم المتحدة الرامية الى كفالة احترام سيادة الكويت وسلامتها الاقليمية احتراما كاملا.
    Prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies pour examen à sa soixante-neuvième session. UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    UNESCO Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture UN منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة
    Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) UN الإعلان العالمي المتعلق بالجينوم البشري وحقوق الإنسان، في 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 1997
    Investir dans l'Organisation des Nations Unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale : rapport détaillé UN الاستثمار في الأمم المتحدة لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي: تقرير تفصيلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد