| Point 170 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire | UN | البند 170 من جدول الأعمال: منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| Il explique que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) est une organisation intergouvernementale qui a été fondée et est financée et gérée par les États. | UN | وأوضح أن المنظمة الأوروبية للبحوث النووية منظمة حكومية دولية أُسست ويجري تمويلها وإدارتها من قبل الدول. |
| Organisation européenne de développement régional industriel | UN | المنظمة الأوروبية للتنمية الصناعية الإقليمية |
| Souhaitant promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين منظمة الأمم المتحدة والمنظمة الأوروبية للبحوث النووية، |
| Elle sera le premier pays de l'après-communisme à assumer la présidence du Comité des ministres de la plus ancienne Organisation européenne - le Conseil de l'Europe. | UN | وستكون أول بلد من بين البلدان التي كانت شيوعية، يتولى رئاسة لجنة الوزراء في أقدم منظمة أوروبية - مجلس أوروبا. |
| Enfin, ils ont pu visiter l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN). | UN | وأخيراً، نظمت زيارة إلى المنظمة الأوروبية للبحوث النووية. |
| Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire | UN | منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire | UN | منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| La Norvège est membre actif de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques (EUMETSAT). | UN | والنرويج عضو نشط في المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية. |
| Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques | UN | المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية |
| Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes | UN | المنظمة الأوروبية والمتوسطية لوقاية النباتات |
| Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne (Eurocontrol) | UN | ■ المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية |
| Renseignements concernant un objet spatial lancé par l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques | UN | بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التي أطلقتها المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية |
| Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne (EUROCONTROL) | UN | المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة البحرية |
| La Federation of European Motorcyclists'Associations (FEMA) est l'Organisation européenne qui représente les motocyclistes. | UN | اتحاد الرابطات الأوروبية لركاب الدراجات النارية هو المنظمة الأوروبية الممثَّلة لركاب الدراجات النارية. |
| Notes: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT). | UN | حاشية: فرنسا هي التي تسجّل سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات. |
| Souhaitant promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الأوروبية للبحوث النووية، |
| Souhaitant promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الأوروبية للبحوث النووية، |
| Un représentant de l'Association d'experts européens du bâtiment et de la construction, Organisation européenne d'inspecteurs du bâtiment représentant 12 organisations nationales et plus de 80 000 inspecteurs du bâtiment, a soumis des informations sur l'Association. | UN | وقام ممثل لرابطة خبراء البناء والتشييد اﻷوروبيين، وهي منظمة أوروبية لمساحي المباني تمثل ١٢ منظمة وطنية وما يزيد على ٠٠٠ ٨٠ من مساحي المباني، بتقديم معلومات عن هذه الرابطة. |
| Président de la Commission de recours de l'Organisation européenne de télécommunications par satellites (EUTELSAT). | UN | رئيس لجنة الطعون التابعة للمنظمة اﻷوروبية لسواتل الاتصالات اللاسلكية. |
| 31. Ont fait un exposé Sergio Bertolucci, Directeur, Recherche et calcul scientifique, Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), et Ahmed Eisa, Président, Gedaref Digital City Organization, Soudan. | UN | 31 - وقُدمت عروض من كل من سيرجيو بيرتولوتشي، مدير البحوث والحوسبة العلمية، بالمنظمة الأوروبية للأبحاث النووية؛ وأحمد عيسى، رئيس منظمة مدينة القضارف الرقمية، بالسودان. |
| Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes (OEPP) | UN | ■ منظمة أوروبا والبحر الأبيض المتوسط لحماية النباتات |