ويكيبيديا

    "organisations intergouvernementales et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات
        
    • منظمات حكومية دولية ومنظمات
        
    • والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات
        
    • المنظمات الدولية الحكومية والمنظمات
        
    • منظمة حكومية دولية و
        
    • المنظمات الحكومية الدولية أو
        
    • ومنظمات حكومية دولية ومنظمات
        
    • للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات
        
    • منظمات حكومية دولية و
        
    • المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات
        
    • منظمة حكومية دولية ومنظمة
        
    • المنظمات الحكومية الدولية و
        
    • المنظمات الحكومية الدولية ومن
        
    • المنظمات الحكومية والمنظمات
        
    • والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات
        
    Les observateurs de 28 gouvernements et 66 représentants de plusieurs organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales ont aussi assisté à la réunion. UN كما حضر الاجتماع مراقبون من 28 حكومة و 66 ممثلاً من شتى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    À Genève, la Suisse est l'État hôte des Nations Unies et de nombreuses organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN إن سويسرا تستضيف، في جنيف، اﻷمم المتحدة والكثير من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى.
    Admission d'observateurs : organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN قبول المراقبين: المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    Des observateurs provenant de 28 gouvernements et de sept organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales ont également assisté à la réunion. UN كما حضر الاجتماع مراقبون من 28 حكومة وسبع منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    Le représentant a reçu des informations des gouvernements, des organisations intergouvernementales et des ONG des pays qu'il a visités. UN ويتلقى معلومات المتابعة كل من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في البلدان التي تتم زيارتها.
    Admission d'observateurs : organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN قبول المراقبين: المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    Admission d'observateurs : organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN قبول المراقبين: المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    Il s'y applique principalement en collaborant avec des organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN ويتم ذلك بصفة رئيسية بالتعاون مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont invités. UN أعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont invités. UN أعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    iii) Information concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial ; UN ' 3` معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء؛
    Accréditation des organisations intergouvernementales et non gouvernementales, admission d'observateurs UN اعتماد المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وقبول المراقبين
    Accréditation des organisations intergouvernementales et non gouvernementales, admission d'observateurs. UN اعتماد المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وقبول المراقبين.
    iii) Information concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial ; UN ' 3` معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء؛
    J'ai participé à cette réunion à laquelle ont assisté 156 États et un grand nombre d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN وشاركت في هذا المؤتمر 156 دولة وعدة منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    D'organisations intergouvernementales et D'AUTRES ORGANISATIONS I. RÉPONSES REÇUES DES GOUVERNEMENTS 7 UN الــردود الــواردة مــن الحكومـات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    Il a été noté qu'un certain nombre d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales effectuaient un travail très utile à l'échelon régional et interrégional en matière de développement durable et de protection de l'environnement. UN ولوحظ أن عددا من المنظمات الدولية الحكومية والمنظمات غير الحكومية تضطلع بعمل قيم بشأن التنمية المستدامة وحماية البيئة بوجه عام، وفق أسس اقليمية وأقاليمية.
    Des représentants de 40 gouvernements appartenant à toutes les régions, de 14 organisations intergouvernementales et de 14 organisations non gouvernementales y ont participé. UN وحضرها ممثلو ٤٠ حكومة وطنية من جميع المناطق الجغرافية، و ١٤ منظمة حكومية دولية و ١٤ منظمة غير حكومية.
    12. Il a été procédé à un échange d'informations concernant les initiatives en matière de mise au rebut prises par des organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN 12- جرى تبادل للآراء حول المبادرات المتخذة في المنظمات الحكومية الدولية أو غير الحكومية بشأن تخريد السفن.
    Ces activités engageront à l'évidence de nombreux et différents acteurs : gouvernements, peuples, organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN وسيشارك بوضوح في هذه اﻷنشطة مشاركون عديدون ومختلفون: حكومات وشعوب ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    Cette coopération est menée à l'échelon bilatéral ou multilatéral, selon qu'il convient, les Parties mettant pleinement à profit le savoir-faire des organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN ويُضطلع بهذا التعاون على أساس ثنائي أو متعدد اﻷطراف، حسبما كان مناسبا، مع الاستفادة الكاملة من الخبرة الفنية للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Le présent rapport contient un aperçu des diverses activités entreprises dans le domaine de la population, au début des années 90, par huit organisations intergouvernementales et 104 organisations non gouvernementales en vue d'exécuter le Plan d'action mondial sur la population. UN يقــدم هذا التقرير استعراضا عاما لمختلف اﻷنشطة في ميدان السكان، التـــي اضطلعت بها ٨ منظمات حكومية دولية و ١٠٤ منظمة غير حكومية خلال السنوات اﻷولى من التسعينات تنفيذا لخطة العمل العالمية للسكان.
    Au moins 85 États intéressés et bon nombre d'organismes des Nations Unies, d'universitaires et d'organisations intergouvernementales et de la société civile ont participé au séminaire. UN وحضر الحلقة الدراسية ما لا يقل عن 85 بلداً معنياً، إلى جانب عدد من وكالات الأمم المتحدة والأكاديميين وكذا المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني.
    Ont également participé à la session les représentants de 639 organisations intergouvernementales et ONG, dont la liste figure dans le document FCCC/CP/2013/INF.4. UN 27- كما حضر الدورة ممثلون عن 639 منظمة حكومية دولية ومنظمة غير حكومية، كما يرد في الوثيقة FCCC/CP/2013/INF.4.
    Presque toutes les institutions spécialisées des Nations Unies, de nombreuses organisations intergouvernementales et 247 organisations non gouvernementales ont participé à la session. UN كما شارك في الدورة جميع وكالات الأمم المتحدة تقريبا والعديد من المنظمات الحكومية الدولية و 247 منظمة غير حكومية.
    Il a été suivi par 155 participants de 36 pays de toutes les régions du monde ainsi que de plusieurs organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN وحضر حلقة العمل ١٥٥ مشتركا من ٣٦ بلدا من كل منطقة من مناطق العالم ومن العديد من المنظمات الحكومية الدولية ومن المنظمات غير الحكومية.
    Gouvernements, organisations intergouvernementales et internationales, industrie, ONG UN الحكومات الوطنية، المنظمات الحكومية والمنظمات الدولية، ودوائر الصناعة، والمنظمات غير الحكومية.
    Il sollicitera des apports de la part d'autres gouvernements, organisations intergouvernementales, et organisations du secteur industriel et de la société civile pour l'aider à mener ses travaux à bien; UN ويدعو الفريق إلى إسهامات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات الصناعة والمجتمع المدني للمساعدة في إتمام عمله؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد