De plus, l'analyse des os de Meachum révèle des lésions concordant avec un choc de voiture. | Open Subtitles | وأيضاً، فإن تحليل عظام ميكوم تكشف عن إصابات تتفق مع تعرضه للصدم بسياره |
Je pourrais facilement briser 7 petits os de ta main en une seule bonne pression. | Open Subtitles | يمكنني بسهولة كسر 7 عظام صغيرة من يدك بضغطة قويّة واحدة، مفهوم؟ |
Dans les caves, qui avaient été frappées directement, les murs étaient inondés de sang, d'os, de cerveaux et de morceaux de corps étalés partout. | Open Subtitles | ففي الأقبية التي تعرضت لضربات مباشرة عجّت الجدران بالدماء مع وجود عظام وأدمغة وأجزاء الأجساد منتشرة في كل مكان. |
Je aurais tué Joffrey avec un os de poulet si je devais le faire. | Open Subtitles | كنت قد قتل مع جوفري عظم الدجاج إذا كان لي أن. |
L'os de l'épaule est relié à l'os de cou, l'os de cou relié à l'os principal... | Open Subtitles | الكتف متصل بعظام الرقبه عظام الرقبه متصله بعظام الرأس |
Je pourrais casser chaque os de votre corps en le nommant. | Open Subtitles | مما يعني أنه يمكنني كسر كل عظمة في جسدك وأنا أقول اسمها |
Du gel balistique, de la résine d'os de qualité médico-légal, environs une douzaine de cannes en alliage d'aluminium. | Open Subtitles | جيلاتين قابل للقذف عظام من الراتنج للبحث الجنائي و درزينة من العكاكيز |
Or les os de notre victime n'étaient pas aussi robustes qu'ils l'étaient il y a six mois. | Open Subtitles | أو أن عظام ضحيتنا لم تكن قوية كما كانت منذ ستة اشهر |
Puisqu'il ne prenait pas ses médicaments au moment de la mort, les os de la victime étaient très sensibles aux fractures. | Open Subtitles | لأنه لم يأخذ دواءه عند وقت الوفاة كانت عظام الضحية معرضة بشكل كبير للكسر |
La densité des os de la victime les métatarses évasés, et sa légèreté, suggèrent qu'elle était une danseuse. | Open Subtitles | كثافة عظام الضحية الأمشاط المفلطحة والإطار المضيئ يدعمون كونها راقصة |
Je ne me souviens pas qu'il y avait des traces de sang sur les os de la victime. | Open Subtitles | أنا لا أذكر هناك أي علامات شق على عظام الضحية |
Mais les Zoulous se servent d'os de poulet. | Open Subtitles | مع عمي ولكن الزولو، يستخدمون عظام الدجاج |
Je dis quelque chose là dedans... et ça voyage le long des os de tes bras et dans tes oreilles. | Open Subtitles | أقول شيئاً هنا وتسافر عبر عظام ذراعيكِ و إلى أذنيكِ |
Chaque marque de scie laissée sur chacun des os de ses jambes ou des os de ses bras a été faite avec une seule intention. | Open Subtitles | طبقاً لكل علامة قطع وكل عظام السيقان وايضاً عظام الايدي، تشير إلى.. |
La lame est d'acier valyrien, la poignée d'os de dragon. | Open Subtitles | ،المدية من الفولاذ الفاليري المقبض من عظم التنين |
L'os de la mâchoire envoi des ondes à votre oreille interne. | Open Subtitles | عظم الفك يُرسل موجات الصوت إلى أذنك الداخليّة. |
Tu veux parler du truc où ils enfoncent une aiguille dans ton os de hanche et ils aspirent la moelle osseuse ? | Open Subtitles | هل تعني الشيء حيث كانت المسمار إبرة في عظم الورك و تمتص نخاع العظم؟ |
Tu sauverais des os de poulet et une bottine pour une soupe. | Open Subtitles | وستحتفظ بعظام الدجاج و حذاءٍ قديم لتعد حساء المشردين |
Et j'avais su ça, j'aurai tout bu, comme tous les os de mon corps le demandaient, il n'y en aurait jamais assez pour les réveiller. | Open Subtitles | وعلمت أنّي إذا شربت كلّ شيء كما تشتهي كلّ عظمة في جسدي فلن يبقى دم كافٍ لإيقاظهم. |
Les os de son bras ont été brisés par la balle. | Open Subtitles | كُسرت العظام في عضلة الذراع العلوية بفعل الرصاصة |
Et si j'entends ne serait-ce que ton nom encore, je vais te trouver et je vais casser chaque os de ton corps. | Open Subtitles | وإذا سمعت اسمك مجدداً، سأجدك وعندها سأحطم كلّ عظمةٍ في جسدك |
Il a avalé un os de poulet ! ... Une épine ! | Open Subtitles | أختنق بعظمة دجاجة, فول سوداني كرة شعر |
Je vais enlever les os de la croix et les nettoyer, | Open Subtitles | سأزيل العظام من المعبر وأنظفها لأرى ما أصل إليه |
Les os de la victime étaient fragiles à cause d'un désordre de sa thyroïde. | Open Subtitles | حسناً, إن أمكنني التبسيط حالة مرضية في الغدة الدرقية و التي قد تسبب ضعفاً في عظامها |
Voici un os de corbeau blanc. Si tu le frottes tes voeux se réalisent. | Open Subtitles | هاك عظمه غراب ابيض لو حككتها بأي وقت فستتحقق كل امنياتك |
Sans portefeuille, je n'ai pas mes os de lapin porte-bonheur. | Open Subtitles | وبدون محفظتي، ليس لدي نخاع الأرنب جالب الحظ |