On fait le plein d'énergie pour un marathon ou on aime juste l'apparence de la cellulite le matin ? | Open Subtitles | نحن كاربو التحميل لسباق الماراثون أو أننا لا نحب فقط نظرة، اه، السيلوليت في الصباح؟ |
Change ce putain de pneu ou on va être en retard. | Open Subtitles | إصلاح الشيء سخيف أو أننا ستعمل في وقت متأخر. |
ou on pourrait rejoindre le sud de la Floride et naviguer dans les Caraïbes... | Open Subtitles | أو يمكننا الإتجاه فقط نحو جنوب فلوريدا ونبحر حول البحر الكاريبي |
On va subir la merde terrestre ou on va s'y mettre pour en finir ? | Open Subtitles | هل سنستمر في أكل القذاره من الأرض أم أننا ذاهبون للانقضاض عليهم وإنهاء هذا؟ |
ou on saura tous les deux si je me rappelle comment lancer ce couteau. | Open Subtitles | و إلا كلانا سيكتشف إذا كنت أتذكر كيف ألقى بهذه السكينة |
Est-ce qu'on fait affaire, ou on parle affaires de famille ? | Open Subtitles | هل سنعقد صفقة هنا أو سنقوم بتسوية خلافات عائلية؟ |
Montrez-vous ou on vous défigure. | Open Subtitles | شوّف وجوهك أو نحن س الضربة الدامية التي هم للإستئصال. |
Le plus tôt sera le mieux, ou on rapplique et on lui pète les deux genoux. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن يكون هذا قريباً, أو أننا سنعود ونأخذ كل ما لديه |
ou on sera obligé de le faire lorsque la ferme et la maison seront envahies. | Open Subtitles | أو أننا سوف نجبر على فعل الأمر عندما تنتهى موارد المزرعة والمنزل |
ou on nous force à y faire face, ou on en subit les conséquences. | Open Subtitles | , إلا ان جعلنا أحدهم مواجهتها أو أننا سنعاني من العواقب |
Détruisons-le, ou on n'atteindra pas le manoir. | Open Subtitles | لدينا لتدميره، أو أننا لن تجعله إلى واين مانور. |
ou on pourrait aller à la fontaine à chocolat par là. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نذهب إلى نافورة الشوكولاته من هنا |
ou on pourrait juste avoir un bébé et vivre heureux. | Open Subtitles | أو يمكننا إنجاب طفل وعيش حياتنا ونكون سعيدين. |
ou on peut juste rester ici et fixer ton ex comateuse. | Open Subtitles | أو يمكننا المثول هنا نرنو لخليلتك السابقة في غيبوبتها. |
ou on aligne les pictes se sacrifiant jusqu'à la fin des temps ? | Open Subtitles | أم أننا سنضع صفاً من الحراس ليضحون بأنفسهم حتى نهاية العالم؟ |
On a toujours une fréquence sécurisée, ou on échoue sur toute la ligne ? | Open Subtitles | أمازلنا نملك تردداً آمناً ؟ أم أننا ننهار من جميع الجوانب ؟ |
Et ne nous sortez pas votre merde de secret médical, ou on ressort de ce bureau. | Open Subtitles | ولا تأتي بسيرة السرّية بين المريض و الطبيب و إلا سنتابع الحديث بالخارج. |
Ces nanas feraient mieux de sortir de leur rêve, ou on mourra tous. | Open Subtitles | من الأفضل لتلك الفتيات الخروج من عالم الأحلام ذاك و إلا سنهلك معهم |
ou on va te tremper dans l'huile sainte et te faire frire nous même en archange. | Open Subtitles | أو سنقوم بغمرك بزيت مقدّس و سنقوم بقلي رئيس كائنات سامية في الزيت |
ou on peut prendre votre argent et le mettre sous un matelas. | Open Subtitles | أو نحن نستطيع تبذير أموالك في مفرش كبير. |
Choisissez mieux le prochain coup ou on le choisira pour vous. | Open Subtitles | اختر حركتك التالية بحكمة، وإلاّ فإنّه سيتمّ اختيارها لك. |
Vous devez payer 200 millions $ ou on se fera tuer. | Open Subtitles | تحتاج لأن تدفع 200 مليون دولار أو سوف يتم قتلنا |
Tu me donnes mes 50 dollars tout de suite ou on analyse la partie? | Open Subtitles | تريد ان تُعطيني 50 دولار الآن أو تلعب مرة ثانية ؟ |
Je peux le faire ici à bout portant, ou on peut faire un duel et voir ce qui se passe. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعْملَه بشكل صحيح هنا نقطةَ تَمْسحُ، أَو نحن يُمْكِنُ أَنْ نَمشّي خطواتَنا ويَرى ما يَحْدثُ. |
Y'a un bénédicité spécial pour le dessert, ou on peut le mettre en morceaux ? | Open Subtitles | هل هناك مباركة خاصة للمقبلات؟ أم أن يمكننا تناول هذا ببساطة ؟ |
Je ferme les rideaux, ou on va dans la chambre? | Open Subtitles | هل أسدل الستائر أم نذهب إلى غرفة النوم؟ |
Maintenant, tu veux bien me dire ou on va ? | Open Subtitles | الآن هل ستقومين بإخباري إلى أين نحن ذاهبون؟ |
Gardez cet imbécile ici ou on le jette par la fenêtre. | Open Subtitles | أبقوا هذا الغبي على مقعده، أو سنلقي به في الخارج! |
On fait rien et le type s'en tire, ou on exhume le corps et on trouve de nouvelles preuves. | Open Subtitles | إما لا شيء وندع الرجل يمضي أو نذهب للعمل ونستخرج الجثة ونجد الدليل الجديد |