8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa vingtième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l’ordre du jour de cette session: | UN | ٨ - وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ اجراءات من جانب المجلس في دورته العشرين ، أو لها صلة بعمل تلك الدورة : |
9. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa vingt-troisième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: | UN | 9- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي اتخاذ اجراء من جانب المجلس في دورته الثالثة والعشرين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: |
9. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa vingt et unième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l’ordre du jour de cette session: | UN | ٩ - وتتضمن استنتاجات اللجنة التالية توصيات تستدعي اجراء من جانب المجلس في دورته الحادية والعشرين ، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة : |
9. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa quarante-deuxième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: | UN | 9- وتتضمَّن الاستنتاجاتُ التالية الصادرة عن اللجنة توصياتٍ تستدعي أن يتَّخذ المجلس إجراءات بشأنها في دورته الثانية والأربعين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: |
"Cet amour n'est pas l'amour qui change quand il trouve changement ou qui se trouve remplacé par le remplacement." | Open Subtitles | الحب ليس الحب الذي يتغير عندما تحدث التغيرات ـــ ـــ أو يميل مع المزيل ليُزيل |
Plusieurs organisations régionales ayant des activités et des objectifs similaires ou qui se recoupent, ce type de coopération devrait encore s'élargir. | UN | ونظرا لوجود نطق متماثلة أو متداخلة للأنشطة ووسائل التنظيم لدى عدة منظمات إقـليمـية، فإنه يـنبغي زيادة توسـيع نـطاق هــذا النــوع من التعاون. |
8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa trente-cinquième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: | UN | 8- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ إجراء بشأنها من جانب المجلس في دورته الخامسة والثلاثين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: |
8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa trente-sixième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: | UN | 8- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ إجراء بشأنها من جانب المجلس في دورته السادسة والثلاثين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: الموضوع |
9. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa trente-huitième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: | UN | 9- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ إجراء بشأنها من جانب المجلس في دورته الثامنة والثلاثين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: |
8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa trente-neuvième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: | UN | 8- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ إجراء بشأنها من جانب المجلس في دورته التاسعة والثلاثين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: |
8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa trentième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: | UN | 8- وتتضمن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي إجراء من جانب المجلس في دورته الثلاثين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: |
8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa vingt-neuvième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: | UN | 8- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي إجراء من جانب المجلس في دورته التاسعة والعشرين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: |
9. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa trente-troisième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: | UN | 9- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي أن يتخذ المجلس إجراء بشأنها في دورته الثالثة والثلاثين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: |
8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa trente-deuxième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: | UN | 8- وتتضمن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ إجراء بشأنها من جانب المجلس في دورته الثانية والثلاثين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: الموضوع |
8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa vingt-septième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: | UN | 8- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي اجراء من جانب المجلس في دورته السابعة والعشرين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: |
8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa vingt-quatrième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: | UN | 8- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي اتخاذ اجراء من جانب المجلس في دورته الرابعة والعشرين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: |
8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa vingt-sixième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: | UN | 8- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي اجراء من جانب المجلس في دورته السادسة والعشرين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: |
8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa quarantième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: | UN | 8- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي أن يتخذ المجلس إجراءات بشأنها في دورته الأربعين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: |
9. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa quarante et unième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: | UN | 9- وتتضمَّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي أن يتخذ المجلس إجراءات بشأنها في دورته الحادية والأربعين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: |
"Cet amour n'est pas amour qui change ou qui se trouve remplacé par le remplacement." | Open Subtitles | الحب ليس الحب الذي يتغير عندما تحدث التغيرات ـــ ـــ أو يميل مع المزيل ليُزيل |
a Il s'agit des réclamations de la catégorie < < C > > dont le traitement quant au fond a été reporté en attendant que le secrétariat vérifie les pertes commerciales ou industrielles C8 afin de repérer les réclamations indépendantes ou concurrentes ou qui se recoupent. | UN | (أ) وهي مطالبات من الفئة " جيم " أُرجئت عملية تجهيزها الموضوعي ريثما يتم التحقق من أن الخسائر من الفئة جيم - 8 الناجمة عن فقدان الأعمال التجارية هي خسائر مستقلة وغير متعارضة أو متداخلة مع مطالبات أخرى. |