"ou qui se" - Translation from French to Arabic

    • أو لها
        
    • أو يميل
        
    • أو متداخلة
        
    8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa vingtième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l’ordre du jour de cette session: UN ٨ - وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ اجراءات من جانب المجلس في دورته العشرين ، أو لها صلة بعمل تلك الدورة :
    9. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa vingt-troisième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: UN 9- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي اتخاذ اجراء من جانب المجلس في دورته الثالثة والعشرين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    9. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa vingt et unième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l’ordre du jour de cette session: UN ٩ - وتتضمن استنتاجات اللجنة التالية توصيات تستدعي اجراء من جانب المجلس في دورته الحادية والعشرين ، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة :
    9. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa quarante-deuxième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: UN 9- وتتضمَّن الاستنتاجاتُ التالية الصادرة عن اللجنة توصياتٍ تستدعي أن يتَّخذ المجلس إجراءات بشأنها في دورته الثانية والأربعين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    "Cet amour n'est pas l'amour qui change quand il trouve changement ou qui se trouve remplacé par le remplacement." Open Subtitles الحب ليس الحب الذي يتغير عندما تحدث التغيرات ـــ ـــ أو يميل مع المزيل ليُزيل
    Plusieurs organisations régionales ayant des activités et des objectifs similaires ou qui se recoupent, ce type de coopération devrait encore s'élargir. UN ونظرا لوجود نطق متماثلة أو متداخلة للأنشطة ووسائل التنظيم لدى عدة منظمات إقـليمـية، فإنه يـنبغي زيادة توسـيع نـطاق هــذا النــوع من التعاون.
    8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa trente-cinquième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: UN 8- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ إجراء بشأنها من جانب المجلس في دورته الخامسة والثلاثين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa trente-sixième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: UN 8- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ إجراء بشأنها من جانب المجلس في دورته السادسة والثلاثين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: الموضوع
    9. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa trente-huitième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: UN 9- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ إجراء بشأنها من جانب المجلس في دورته الثامنة والثلاثين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa trente-neuvième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: UN 8- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ إجراء بشأنها من جانب المجلس في دورته التاسعة والثلاثين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa trentième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: UN 8- وتتضمن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي إجراء من جانب المجلس في دورته الثلاثين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa vingt-neuvième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: UN 8- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي إجراء من جانب المجلس في دورته التاسعة والعشرين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    9. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa trente-troisième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: UN 9- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي أن يتخذ المجلس إجراء بشأنها في دورته الثالثة والثلاثين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa trente-deuxième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: UN 8- وتتضمن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ إجراء بشأنها من جانب المجلس في دورته الثانية والثلاثين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: الموضوع
    8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa vingt-septième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: UN 8- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي اجراء من جانب المجلس في دورته السابعة والعشرين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa vingt-quatrième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: UN 8- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي اتخاذ اجراء من جانب المجلس في دورته الرابعة والعشرين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa vingt-sixième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: UN 8- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي اجراء من جانب المجلس في دورته السادسة والعشرين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    8. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa quarantième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: UN 8- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي أن يتخذ المجلس إجراءات بشأنها في دورته الأربعين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    9. Les conclusions ci-après du Comité contiennent des recommandations qui appellent une décision du Conseil à sa quarante et unième session ou qui se rapportent aux questions inscrites à l'ordre du jour de cette session: UN 9- وتتضمَّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي أن يتخذ المجلس إجراءات بشأنها في دورته الحادية والأربعين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    "Cet amour n'est pas amour qui change ou qui se trouve remplacé par le remplacement." Open Subtitles الحب ليس الحب الذي يتغير عندما تحدث التغيرات ـــ ـــ أو يميل مع المزيل ليُزيل
    a Il s'agit des réclamations de la catégorie < < C > > dont le traitement quant au fond a été reporté en attendant que le secrétariat vérifie les pertes commerciales ou industrielles C8 afin de repérer les réclamations indépendantes ou concurrentes ou qui se recoupent. UN (أ) وهي مطالبات من الفئة " جيم " أُرجئت عملية تجهيزها الموضوعي ريثما يتم التحقق من أن الخسائر من الفئة جيم - 8 الناجمة عن فقدان الأعمال التجارية هي خسائر مستقلة وغير متعارضة أو متداخلة مع مطالبات أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more