ويكيبيديا

    "ou retour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أو عودته
        
    • أو عودة
        
    • أو عودتهم
        
    :: Détachement ou affectation à des projets d'assistance technique ou retour de tels projets; UN :: إلحاق الموظف بمشاريع المساعدة التقنية أو تكليفه بالعمل في تلك المشاريع أو عودته منها
    :: Détachement auprès du PNUD ou d'autres organismes des Nations Unies ou retour de détachement; UN :: إعارة الموظف إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو غيره من هيئات الأمم المتحدة أو عودته من تلك الإعارة
    :: Congé spécial sans traitement ou retour d'un tel congé; UN :: مغادرة الموظف في إجازة خاصة بدون مرتب أو عودته من تلك الإجازة.
    II. Rapatriement ou retour de tous les nationaux koweïtiens et d'États tiers, ou de leurs dépouilles UN ثانيا - إعادة أو عودة جميع المواطنين الكويتيين ومواطني البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم
    C. Rapatriement ou retour de tous les nationaux du Koweït et de pays tiers ou de leurs dépouilles et restitution de tous les biens koweïtiens, y compris les archives, saisis par l'Iraq en 1990/91 UN جيم - إعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم، إلى أوطانهم، وإعادة جميع الممتلكات الكويتية، بما في ذلك المحفوظات، التي استولى عليها العراق في الفترة 1990-1991
    Rapatriement ou retour de tous les nationaux du Koweït et d'États tiers (21 août) UN إعادة جميع الكويتيين ومواطني البلدان الثالثة إلى ديارهم أو عودتهم إليها (21 آب/أغسطس)
    :: Détachement ou affectation à des projets d'assistance technique ou retour de tels projets; UN :: إلحاق الموظف بمشاريع المساعدة التقنية أو تكليفه بالعمل في تلك المشاريع أو عودته منها.
    :: Détachement auprès du PNUD ou d'autres organismes des Nations Unies ou retour de détachement; UN :: إعارة الموظف إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو غيره من هيئات الأمم المتحدة أو عودته من تلك الإعارة.
    b) Congé spécial sans traitement ou retour d'un tel congé; UN (ب) مغادرة الموظف في إجازة خاصة بدون مرتب أو عودته من تلك الإجازة؛
    c) Détachement ou affectation à des projets d'assistance technique ou retour de tels projets; UN (ج) إلحاق الموظف بمشاريع المساعدة التقنية أو تكليفه بالعمل في تلك المشاريع أو عودته منها؛
    d) Détachement auprès du PNUD ou d'autres organismes des Nations Unies ou retour de détachement; UN (د) إعارة الموظف إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو غيره من أجهزة الأمم المتحدة أو عودته من تلك الإعارة؛
    b) Congé spécial sans traitement ou retour d'un tel congé; UN (ب) مغادرة الموظف في إجازة خاصة بدون مرتب أو عودته من تلك الإجازة؛
    c) Détachement ou affectation à des projets d'assistance technique ou retour de tels projets; UN (ج) إلحاق الموظف بمشاريع المساعدة التقنية أو تكليفه بالعمل في تلك المشاريع أو عودته منها؛
    d) Détachement auprès du PNUD ou d'autres organismes des Nations Unies ou retour de détachement; UN (د) إعارة الموظف إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو غيره من أجهزة الأمم المتحدة أو عودته من تلك الإعارة؛
    III. Rapatriement ou retour de tous les nationaux du Koweït et d'États tiers, ou de leurs dépouilles mortelles UN ثالثا - إعادة أو عودة جميع المواطنين الكويتييـن ورعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم
    Le plan de désengagement proposé par la MONUC comprenait trois phases : cessez-le-feu immédiat et séparation des forces, désarmement et démobilisation des combattants, intégration dans les FARDC ou retour à la vie civile des ex-combattants. UN 6 - وتتألف خطة فض الاشتباك التي قدمتها البعثة من ثلاث مراحل، وهي: وقف إطلاق النار وفصل القوات فورا، يليهما نزع سلاح المقاتلين وتسريحهم ودمجهم في القوات المسلحة الكونغولية أو عودتهم إلى الحياة المدنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد