Désolée, je déteste partir en coup de vent, mais je viens de réaliser que j'avais oublié quelque chose dans le four. | Open Subtitles | أنا آسفة، أكره الانصراف سريعاً ولكنني أدركت للتو أنني نسيت شيئاً في الفرن |
T'inquiète. Y a une sécurité. Je crois que j'ai oublié quelque chose dans mon casier. | Open Subtitles | لا تقلق إنه أمنة أعتقد بأنني نسيت شيئاً في خزانتي |
J'y étais, mais j'avais oublié quelque chose ici. | Open Subtitles | لقد فعلت لكنى أدركت أننى نسيت شيئا فى الوطن |
Salut Maman, j'ai oublié quelque chose pour l'école. | Open Subtitles | أهلا يا أمى. لقد نسيت شيئا من أجل المدرسة |
Attends. Tu as oublié quelque chose. | Open Subtitles | انتظري ، انتظري ، انتظري لقد نسيتِ شيئاً |
Je sais que j'ai oublié quelque chose. Il se passe quelque chose aujourd'hui. | Open Subtitles | أعرف أني نسيت شيئاً ما شئ ما سيحدث اليوم |
J'allais y aller, mais je me suis souvenu que j'avais oublié quelque chose. | Open Subtitles | كنت بطريقي لهذا ولكني شعرت بأني قد نسيت شيئاً ما |
Si la fumée rougit, c'est qu'on a oublié quelque chose. | Open Subtitles | عندما يتحول الدخان للون الأحمر ذلك يعني .. أنك نسيت شيئاً |
En ce qui concerne ton patient, bizut, tu as oublié quelque chose de très important. | Open Subtitles | أخشى أنك نسيت شيئاً مهماً للغاية أيها المستجد. لأي سببٍ كان كنت قد ضقت ذرعاً. |
Je croyais avoir oublié quelque chose ici, mais ce n'est pas le cas. | Open Subtitles | ظننت أنني نسيت شيئاً هنا، لكنني لم أفعل. |
- Vous avez oublié quelque chose. Je fais toujours ça. | Open Subtitles | أراهن أنك قد نسيت شيئاً دائما ما يحدث معى ذلك |
T'as pas l'impression d'avoir oublié quelque chose de vraiment important? | Open Subtitles | مرحبا هل تشعر و كأنك نسيت شيئا في غاية الأهمية؟ |
Apparemment je oublié quelque chose dans un véhicule que je suis rentrée samedi dernier. | Open Subtitles | من الواضح أنني نسيت شيئا في سيارة .أرجعتها يوم السبت الماضي اعتقد انه كان اسطوانة مضغوطة |
Je suis retourné une voiture, samedi dernier, et je suppose que j'ai oublié quelque chose. | Open Subtitles | لقد أرجعت سيارة السبت الماضي وأعتقد أنني نسيت شيئا في السيارة |
{\pos(192,230)}Si tu as oublié quelque chose, tu n'as qu'à revenir | Open Subtitles | , حسناً، إن نسيتِ شيئاً يمكنكِ أن تعودي لأخذه |
Zut, je savais bien que j'avais oublié quelque chose. | Open Subtitles | ياالهي لقد عرفت بأنني نسيت شيء ما |
T'as oublié quelque chose, princesse? | Open Subtitles | أنسيتِ شيئاً أيتها الاميرة؟ |
Je n'arrête pas d'y penser, pour savoir si je n'ai pas oublié quelque chose. | Open Subtitles | إنني فقط... إن الصور تدور مراراً وتكراراً داخل عقلي، إنني احاول تبين إذا كان قد فاتني شيء ما. |
Si j'ai oublié quelque chose, tu peux le garder, le jeter, comme tu veux. | Open Subtitles | ،حسناً، إذا كنت تركت أي شيء هنا ،لا تتردد في الإحتفاظ به أو رميه بعيداً، أيا كان |
J'ai oublié quelque chose au bureau. | Open Subtitles | تركت شيئاً في المكتب يجب أن أذهب |
Au fait... t'as oublié quelque chose. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد فوّتِ شيئاً |
Il est tant exalté par la prospective d'une victoire, qu'il a oublié quelque chose essentiel dans son discours d'aujourd'hui. | Open Subtitles | وتأخذه روعة الإنتصار. لدرجة أنه نسي أمراً هاماً في إجراءات اليوم. |
On va tout emballer. Le tueur a peut-être oublié quelque chose. | Open Subtitles | سنأخذ كل شيء , ربما القاتل نسي شيئاً |
Evidemment, si tu as oublié quelque chose, tu peux revenir le chercher. | Open Subtitles | إن كنت نسيت أي شيء فيمكنك أن تعود للمنزل و تأخذه |
J'ai oublié quelque chose dans la malle. | Open Subtitles | أوة,لقد نسيت شئ فى صندوق السيارة |
J'ai oublié quelque chose. | Open Subtitles | - تعرف ماذا؟ أنا نسيت شيءا. - ماذا؟ |
Vous avez oublié quelque chose, Claire ? | Open Subtitles | هل نسيتي شئ , كلير ؟ |