I. ouverture de crédits pour l'exercice BIENNAL 1994-1995 3 | UN | اعتمادات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |
I. ouverture de crédits pour l'exercice BIENNAL 1994-1995 | UN | أولا - اعتمادات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |
A. ouverture de crédits pour l'exercice biennal 1994-1995 | UN | ألف - اعتمادات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |
A. ouverture de crédits pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | اعتمادات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Ce montant de 1 080 600 dollars sera imputé sur le fonds de réserve, ce qui nécessitera une nouvelle ouverture de crédits pour l'exercice en question. | UN | وسيُقيَّد هذا المبلغ على حساب صندوق الطوارئ، وبالتالي سيتعين رصد اعتمادات لفترة السنتين. |
ouverture de crédits pour l'exercice biennal 20142015 | UN | اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 |
ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2014-2015 | UN | اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 |
ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2014-2015 | UN | اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 |
ouverture de crédits pour l'exercice biennal 20102011 | UN | اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2010-2011 |
ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2010-2011 |
ouverture de crédits pour l'exercice biennal 20042005 | UN | اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2004-2005 |
ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2006-2007 | UN | اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007 |
La Partie A est intitulée < < ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2006-2007 > > . | UN | يتكون من ثلاثة أفرع: الفرع ألف وعنوانه " اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007 " . |
ouverture de crédits pour l'exercice biennal 20062007 | UN | اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007 |
A ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009 |
ouverture de crédits pour l'exercice biennal 20082009 | UN | اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009 |
A : ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2006-2007 | UN | ألف - اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007 |
ouverture de crédits pour l'exercice biennal 20122013 | UN | اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2012-2013 |
Le Président appelle l'attention sur le projet de résolution III, expliquant que la section A porte sur l'ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2014-2015, la section B sur les prévisions de recettes pour l'exercice biennal 2014-2015, et la section C sur le financement des crédits ouverts pour l'année 2014. | UN | 59 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار الثالث. وقال إن الجزء ألف يتناول اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015، ويتناول الجزء باء تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2014-2015، ويتناول الجزء جيم الاعتمادات المالية لعام 2013. |
Le Président appelle l'attention sur le projet de résolution II, dont la section A traite de l'ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2010-2011, la section B des prévisions de recettes pour le même exercice, et la section C de l'exécution du budget pour l'année 2010. | UN | 16 - الرئيس: وجه الاهتمام إلى أن الجزء ألف من مشروع القرار الثاني يتناول اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2010-2011، ويتناول والجزء باء تضمن تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2010-2011 ويتناول الجزء جيم تمويل الاعتمادات لسنة 2010. |
Ce montant serait imputé sur le fonds de réserve et, à ce titre, nécessiterait l'ouverture de crédits pour l'exercice biennal. | UN | وسيحمَّل هذا المبلغ على حساب صندوق الطوارئ، وسيتعين بالتالي رصد اعتمادات لفترة السنتين. |