"ouverture de crédits pour l'exercice" - Traduction Français en Arabe

    • اعتمادات الميزانية لفترة
        
    • اعتمادات لفترة
        
    I. ouverture de crédits pour l'exercice BIENNAL 1994-1995 3 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    I. ouverture de crédits pour l'exercice BIENNAL 1994-1995 UN أولا - اعتمادات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    A. ouverture de crédits pour l'exercice biennal 1994-1995 UN ألف - اعتمادات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    A. ouverture de crédits pour l'exercice biennal 1996-1997 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Ce montant de 1 080 600 dollars sera imputé sur le fonds de réserve, ce qui nécessitera une nouvelle ouverture de crédits pour l'exercice en question. UN وسيُقيَّد هذا المبلغ على حساب صندوق الطوارئ، وبالتالي سيتعين رصد اعتمادات لفترة السنتين.
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 20142015 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2014-2015 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2014-2015 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 20102011 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2010-2011
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2010-2011 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2010-2011
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 20042005 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2004-2005
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2006-2007 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007
    La Partie A est intitulée < < ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2006-2007 > > . UN يتكون من ثلاثة أفرع: الفرع ألف وعنوانه " اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007 " .
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 20062007 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007
    A ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2008-2009 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 20082009 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009
    A : ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2006-2007 UN ألف - اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 20122013 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2012-2013
    Le Président appelle l'attention sur le projet de résolution III, expliquant que la section A porte sur l'ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2014-2015, la section B sur les prévisions de recettes pour l'exercice biennal 2014-2015, et la section C sur le financement des crédits ouverts pour l'année 2014. UN 59 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار الثالث. وقال إن الجزء ألف يتناول اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015، ويتناول الجزء باء تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2014-2015، ويتناول الجزء جيم الاعتمادات المالية لعام 2013.
    Le Président appelle l'attention sur le projet de résolution II, dont la section A traite de l'ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2010-2011, la section B des prévisions de recettes pour le même exercice, et la section C de l'exécution du budget pour l'année 2010. UN 16 - الرئيس: وجه الاهتمام إلى أن الجزء ألف من مشروع القرار الثاني يتناول اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2010-2011، ويتناول والجزء باء تضمن تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2010-2011 ويتناول الجزء جيم تمويل الاعتمادات لسنة 2010.
    Ce montant serait imputé sur le fonds de réserve et, à ce titre, nécessiterait l'ouverture de crédits pour l'exercice biennal. UN وسيحمَّل هذا المبلغ على حساب صندوق الطوارئ، وسيتعين بالتالي رصد اعتمادات لفترة السنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus