Ouvre les yeux, McHelen Keller. Quelque chose ne va pas. | Open Subtitles | افتح أعينك ماهيلين كيلرهناك شئ ما يجرى هنا |
Ouvre les yeux ou sinon... je peins des petites pastèques sur tous tes orteils ! | Open Subtitles | الآن افتح عينيك أو ساعدني أنا سوف أرسم بطيخة صغيرة على جميع أصابعك العشرة |
Ouvre les yeux et pense à ce que tu veux que les fourmis fassent pour toi. | Open Subtitles | افتح عينيك وفكر فقط فيما تريده من النمل أن يفعله. |
Il n'y a pas de guerre propre, Ouvre les yeux! | Open Subtitles | لا توجد في العالم حرب نظيفة. افتح عينيك |
"Ouvre les yeux, petit rossignol!" | Open Subtitles | "عدْ إلى رشدك أيُّها البلبل المجروح" |
Ouvre les yeux. | Open Subtitles | حسنا افتحي عينيك. |
Ouvre les yeux, les banques nous braquent. | Open Subtitles | افتح عينيك، يا جيمي البنوك هي التي تسرقك |
Ouvre les yeux, mon fils. Observe le monde dans lequel nous vivons aujourd'hui. | Open Subtitles | افتح عينيك يا بني، انظر للعالم الذي نعيشه اليوم |
Ouvre les portes pour elle. | Open Subtitles | افتح الأبواب لها ساعدها على الجلوس دائماً |
Il faut que "j'Ouvre les yeux, tout grands". | Open Subtitles | اعتقد انه عليا ان افتح عيني واركز في ما يدور حولي بعض الاوقات |
Le cadeau, c'est moi. Ouvre les yeux, grand dadais ! | Open Subtitles | انا هي هديتك افتح عينيك يا فتى عيد الميلاد |
- Ouvre les yeux, Damien! Ils en ont rien à foutre de cette banlieue! | Open Subtitles | افتح عينيك يا داميان، لا أحد يأبه لأمر هذا الحيّ |
Elles vont te scanner. Ne bouge pas, Ouvre les yeux. | Open Subtitles | انه الفحص, افتح عينيك فقط ابقى هادئا يا صغيري افتح عينيك حسنا |
Réveille-toi. Je t'en supplie. Ouvre les yeux. | Open Subtitles | أرجوك افتح عينيك ، أرجوك استيقظ اتوسل اليك كينجو |
Ouvre les yeux. Il est temps de te réveiller. Le rêve est fini. | Open Subtitles | افتح عينيك , وانظر إليه كاتصال يوقظك لأن الحلم انتهى |
Ouvre les yeux. | Open Subtitles | افتح عينيك ، هيا ، يمكنك فعل هذا افتح عينيك الآن ، اتفقنا ؟ |
J'Ouvre les portes-fenêtres du salon à 9 h. | Open Subtitles | سوف افتح النوافذ الخلفية لغرفة الرسم فى التاسعة |
- Ouvre les yeux et dis-moi qui. | Open Subtitles | افتح عينيك حتى تستطيع أن ترى مَن تتحدّث عنه |
"Ouvre les yeux, petit rossignol!" | Open Subtitles | "عدْ إلى رشدك أيُّها البلبل المجروح" |
Ouvre les yeux. | Open Subtitles | حسنا, افتحي عينيك |