"ouvre les" - Translation from French to Arabic

    • افتح
        
    • إلى رشدك
        
    • حسنا افتحي
        
    • تقوم بالضربة الأولى
        
    Ouvre les yeux, McHelen Keller. Quelque chose ne va pas. Open Subtitles افتح أعينك ماهيلين كيلرهناك شئ ما يجرى هنا
    Ouvre les yeux ou sinon... je peins des petites pastèques sur tous tes orteils ! Open Subtitles الآن افتح عينيك أو ساعدني أنا سوف أرسم بطيخة صغيرة على جميع أصابعك العشرة
    Ouvre les yeux et pense à ce que tu veux que les fourmis fassent pour toi. Open Subtitles افتح عينيك وفكر فقط فيما تريده من النمل أن يفعله.
    Il n'y a pas de guerre propre, Ouvre les yeux! Open Subtitles لا توجد في العالم حرب نظيفة. افتح عينيك
    "Ouvre les yeux, petit rossignol!" Open Subtitles "عدْ إلى رشدك أيُّها البلبل المجروح"
    Ouvre les yeux. Open Subtitles حسنا افتحي عينيك.
    Ouvre les yeux, les banques nous braquent. Open Subtitles افتح عينيك، يا جيمي البنوك هي التي تسرقك
    Ouvre les yeux, mon fils. Observe le monde dans lequel nous vivons aujourd'hui. Open Subtitles افتح عينيك يا بني، انظر للعالم الذي نعيشه اليوم
    Ouvre les portes pour elle. Open Subtitles افتح الأبواب لها ساعدها على الجلوس دائماً
    Il faut que "j'Ouvre les yeux, tout grands". Open Subtitles اعتقد انه عليا ان افتح عيني واركز في ما يدور حولي بعض الاوقات
    Le cadeau, c'est moi. Ouvre les yeux, grand dadais ! Open Subtitles انا هي هديتك افتح عينيك يا فتى عيد الميلاد
    - Ouvre les yeux, Damien! Ils en ont rien à foutre de cette banlieue! Open Subtitles افتح عينيك يا داميان، لا أحد يأبه لأمر هذا الحيّ
    Elles vont te scanner. Ne bouge pas, Ouvre les yeux. Open Subtitles انه الفحص, افتح عينيك فقط ابقى هادئا يا صغيري افتح عينيك حسنا
    Réveille-toi. Je t'en supplie. Ouvre les yeux. Open Subtitles أرجوك افتح عينيك ، أرجوك استيقظ اتوسل اليك كينجو
    Ouvre les yeux. Il est temps de te réveiller. Le rêve est fini. Open Subtitles افتح عينيك , وانظر إليه كاتصال يوقظك لأن الحلم انتهى
    Ouvre les yeux. Open Subtitles افتح عينيك ، هيا ، يمكنك فعل هذا افتح عينيك الآن ، اتفقنا ؟
    J'Ouvre les portes-fenêtres du salon à 9 h. Open Subtitles سوف افتح النوافذ الخلفية لغرفة الرسم فى التاسعة
    - Ouvre les yeux et dis-moi qui. Open Subtitles افتح عينيك حتى تستطيع أن ترى مَن تتحدّث عنه
    "Ouvre les yeux, petit rossignol!" Open Subtitles "عدْ إلى رشدك أيُّها البلبل المجروح"
    Ouvre les yeux. Open Subtitles حسنا, افتحي عينيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more