"ouvre les yeux" - Translation from French to Arabic

    • افتح عينيك
        
    • إفتح عينيك
        
    • افتحي عينيك
        
    • افتح عيناك
        
    • افتحي عينيكِ
        
    • أفتح عينيك
        
    • إفتح عيونك
        
    • إفتحي عينيك
        
    • افتح عيونك
        
    • افتحي عيناك
        
    • إفتح عيناك
        
    • افتح عيني
        
    • يفتح عينيه
        
    • أفتح عيناك
        
    • افتحى عينيك
        
    Ouvre les yeux ou sinon... je peins des petites pastèques sur tous tes orteils ! Open Subtitles الآن افتح عينيك أو ساعدني أنا سوف أرسم بطيخة صغيرة على جميع أصابعك العشرة
    Ouvre les yeux et pense à ce que tu veux que les fourmis fassent pour toi. Open Subtitles افتح عينيك وفكر فقط فيما تريده من النمل أن يفعله.
    Ouvre les yeux. Tu te sentiras bien mieux. Open Subtitles يا أنت , إفتح عينيك يا صاح ستشعر بإحساس أفضل
    Tu es en sécurité et et je ne laisserai personne te faire du mal, Ouvre les yeux. Open Subtitles لن أسمح لأي أحدٍ أن يؤذيك لذا افتحي عينيك فحسب
    Ouvre les yeux et trouve. Open Subtitles افتح عيناك لترى
    Il t'achète une fois de plus. Ouvre les yeux. Open Subtitles إنه يشتري حبكِ مرة أخرى افتحي عينيكِ
    Il n'y a pas de guerre propre, Ouvre les yeux! Open Subtitles لا توجد في العالم حرب نظيفة. افتح عينيك
    Ouvre les yeux, mon fils. Observe le monde dans lequel nous vivons aujourd'hui. Open Subtitles افتح عينيك يا بني، انظر للعالم الذي نعيشه اليوم
    Le cadeau, c'est moi. Ouvre les yeux, grand dadais ! Open Subtitles انا هي هديتك افتح عينيك يا فتى عيد الميلاد
    - Ouvre les yeux, Damien! Ils en ont rien à foutre de cette banlieue! Open Subtitles افتح عينيك يا داميان، لا أحد يأبه لأمر هذا الحيّ
    Elles vont te scanner. Ne bouge pas, Ouvre les yeux. Open Subtitles انه الفحص, افتح عينيك فقط ابقى هادئا يا صغيري افتح عينيك حسنا
    CABE: Ouvre les yeux et trouve cette foutue chauve-souris. Open Subtitles إفتح عينيك وأعثر على خفاش لعين
    Va y. Ouvre les yeux, pied de bite. Open Subtitles هيّا. إفتح عينيك, ياقدم القضيب.
    Allez, Ouvre les yeux ! Open Subtitles هيا , افتحي عينيك
    Ouvre les yeux. Tu dois te réveiller. Ouvre les yeux. Open Subtitles افتح عيناك، يجب أن تفتحها (افتح عيناك يا (ماركوس
    Ouvre les yeux. Regarde en bas. Open Subtitles الأن, افتحي عينيكِ و انظري للأسفل
    Ouvre les yeux et regarde bien, Batook. Open Subtitles ‎أفتح عينيك والقي نظرة، باتوك
    Grand-père, je vais me marier, alors Ouvre les yeux, grand-père ! Open Subtitles جدّي، أنا سأتزوّج إفتح عيونك إذا، جدّي
    Ouvre les yeux, chérie, combien de fois a-t-on une deuxième chance dans la vie? Open Subtitles إفتحي عينيك ياعزيزتي، كم من الناس يحظوا بفرصة ثانية؟
    Ouvre les yeux, Jake. Open Subtitles . افتح عيونك ياجاك . هيا , الان
    S'il te plaît, Ouvre les yeux, chérie, Allez, allez... Open Subtitles أرجوك افتحي عيناك حبيبتي، هيا افتحي عيناك...
    C'est toi qui fonces dessus, imbécile. Ouvre les yeux. Open Subtitles أنت الذي تجري إليهم ياغبي إفتح عيناك
    Il faut que "j'Ouvre les yeux, tout grands". Open Subtitles اعتقد انه عليا ان افتح عيني واركز في ما يدور حولي بعض الاوقات
    Il a fallu que cela soit pour que le monde Ouvre les yeux sur les milliers de meurtres de femmes qui ont lieu depuis toujours dans les pays concernés. UN غير أن العالم يلزمه أن يفتح عينيه على الآلاف من جرائم قتل النساء التي تحدث دائما في البلدان المعنية.
    - C'est pas méchant, Ouvre les yeux. - Ils sont grands ouverts. Open Subtitles لا أقصد الإهانة، بل أفتح عيناك - إنهما مفتوحان على مصراعين -
    Ouvre les yeux, merde! Open Subtitles أنت خارج المؤسسة أنا وأبيك هنا , افتحى عينيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more