Ouvre les yeux ou sinon... je peins des petites pastèques sur tous tes orteils ! | Open Subtitles | الآن افتح عينيك أو ساعدني أنا سوف أرسم بطيخة صغيرة على جميع أصابعك العشرة |
Ouvre les yeux et pense à ce que tu veux que les fourmis fassent pour toi. | Open Subtitles | افتح عينيك وفكر فقط فيما تريده من النمل أن يفعله. |
Ouvre les yeux. Tu te sentiras bien mieux. | Open Subtitles | يا أنت , إفتح عينيك يا صاح ستشعر بإحساس أفضل |
Tu es en sécurité et et je ne laisserai personne te faire du mal, Ouvre les yeux. | Open Subtitles | لن أسمح لأي أحدٍ أن يؤذيك لذا افتحي عينيك فحسب |
Ouvre les yeux et trouve. | Open Subtitles | افتح عيناك لترى |
Il t'achète une fois de plus. Ouvre les yeux. | Open Subtitles | إنه يشتري حبكِ مرة أخرى افتحي عينيكِ |
Il n'y a pas de guerre propre, Ouvre les yeux! | Open Subtitles | لا توجد في العالم حرب نظيفة. افتح عينيك |
Ouvre les yeux, mon fils. Observe le monde dans lequel nous vivons aujourd'hui. | Open Subtitles | افتح عينيك يا بني، انظر للعالم الذي نعيشه اليوم |
Le cadeau, c'est moi. Ouvre les yeux, grand dadais ! | Open Subtitles | انا هي هديتك افتح عينيك يا فتى عيد الميلاد |
- Ouvre les yeux, Damien! Ils en ont rien à foutre de cette banlieue! | Open Subtitles | افتح عينيك يا داميان، لا أحد يأبه لأمر هذا الحيّ |
Elles vont te scanner. Ne bouge pas, Ouvre les yeux. | Open Subtitles | انه الفحص, افتح عينيك فقط ابقى هادئا يا صغيري افتح عينيك حسنا |
CABE: Ouvre les yeux et trouve cette foutue chauve-souris. | Open Subtitles | إفتح عينيك وأعثر على خفاش لعين |
Va y. Ouvre les yeux, pied de bite. | Open Subtitles | هيّا. إفتح عينيك, ياقدم القضيب. |
Allez, Ouvre les yeux ! | Open Subtitles | هيا , افتحي عينيك |
Ouvre les yeux. Tu dois te réveiller. Ouvre les yeux. | Open Subtitles | افتح عيناك، يجب أن تفتحها (افتح عيناك يا (ماركوس |
Ouvre les yeux. Regarde en bas. | Open Subtitles | الأن, افتحي عينيكِ و انظري للأسفل |
Ouvre les yeux et regarde bien, Batook. | Open Subtitles | أفتح عينيك والقي نظرة، باتوك |
Grand-père, je vais me marier, alors Ouvre les yeux, grand-père ! | Open Subtitles | جدّي، أنا سأتزوّج إفتح عيونك إذا، جدّي |
Ouvre les yeux, chérie, combien de fois a-t-on une deuxième chance dans la vie? | Open Subtitles | إفتحي عينيك ياعزيزتي، كم من الناس يحظوا بفرصة ثانية؟ |
Ouvre les yeux, Jake. | Open Subtitles | . افتح عيونك ياجاك . هيا , الان |
S'il te plaît, Ouvre les yeux, chérie, Allez, allez... | Open Subtitles | أرجوك افتحي عيناك حبيبتي، هيا افتحي عيناك... |
C'est toi qui fonces dessus, imbécile. Ouvre les yeux. | Open Subtitles | أنت الذي تجري إليهم ياغبي إفتح عيناك |
Il faut que "j'Ouvre les yeux, tout grands". | Open Subtitles | اعتقد انه عليا ان افتح عيني واركز في ما يدور حولي بعض الاوقات |
Il a fallu que cela soit pour que le monde Ouvre les yeux sur les milliers de meurtres de femmes qui ont lieu depuis toujours dans les pays concernés. | UN | غير أن العالم يلزمه أن يفتح عينيه على الآلاف من جرائم قتل النساء التي تحدث دائما في البلدان المعنية. |
- C'est pas méchant, Ouvre les yeux. - Ils sont grands ouverts. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة، بل أفتح عيناك - إنهما مفتوحان على مصراعين - |
Ouvre les yeux, merde! | Open Subtitles | أنت خارج المؤسسة أنا وأبيك هنا , افتحى عينيك |