| Le sang devrait pénétrer dans l'ovaire, et la couleur va changer. | Open Subtitles | يجب أن يسري الدم في المبيض و سيتغير اللون |
| Je ne peux pas perdre cet ovaire. S'il vous plait. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفقد هذا المبيض , أرجوك |
| Maintenant, avec cette main, je vais bouger la sonde vers le haut jusqu'au sommet de l'ovaire et le remettre à l'endroit. | Open Subtitles | الان , بهذه اليد سوف أقوم بتحريك المسبار الى رأس المبيض و أقلبه فحسب. |
| Je ne pense pas que ce soit une tumeur, ça a un peu la forme d'un ovaire. | Open Subtitles | لا أعتقد الآن أنه ورماً يبدو كما لو أنه مبيض |
| Une masse solide sur l'ovaire ? Un cancer est plus probable. | Open Subtitles | كتلة متماسكة على المبيض سرطان المبيض أكثر رجحاناً |
| Juste un détail : il semble que vous ayez un ovaire paresseux. | Open Subtitles | شيء صغير واحد فقط. يبدو لديك المبيض كسول. |
| Mon ovaire droit a cessé d'espérer que je me marie et que j'aie des enfants. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو هذا. أعطت حقي المبيض عن الأمل بأنني سوف من أي وقت مضى تتزوج وتنجب أطفال. |
| C'est bizarre parce que cet ovaire a fait Harvard. | Open Subtitles | ومن المثير للسخرية لأن ذلك المبيض ذهب إلى جامعة هارفارد. |
| "Je suis sortie avec un barman et je me retrouve avec un ovaire minable." | Open Subtitles | "I بتاريخ نادل وكل ما حصلت عليه هو هذا المبيض رديء". |
| Ce sont des hormones pour réveiller mon ovaire. | Open Subtitles | هم الهرمونات. أنا أحاول للانطلاق في بلدي المبيض. |
| Voyez le second ovaire... | Open Subtitles | لقد حصلت على بعض علم الأمراض في المبيض الثاني. |
| - Scalpel. - L'ovaire peut être sain. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون أخذ المبيض قابلة للحياة. |
| A vrai dire, nous avons fait pal mal de recherche, et si une ovaire est traitée avec des hormones, cela peut accélérer le processus de maturation. | Open Subtitles | في الواقع . بحثنا كثيرا في دراسات اذا المبيض تعالج بالهرمونات |
| J'ai retiré le kyste. Je dois juste redresser cet ovaire. | Open Subtitles | إستأصلت الكيس,انافقط يجب ان أقوم بعطف المبيض |
| Le risque pour une femme d'avoir le cancer de l'ovaire avant l'âge de 74 ans est de 1 sur 72 et son risque de mourir de ce cancer avant l'âge de 74 ans est de 1 sur 104. | UN | والخطر على المرأة طوال حياتها من الإصابة بسرطان المبيض قبل سن 74 سنة هو 1 في كل 72، في حين أن خطر وفاتها بسبب هذا السرطان ببلوغها سن 74 سنة هو 1 في كل 104. |
| Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire. | UN | واضطلع مكتب تكافؤ الفرص، بالتعاون مع المنظمات المختصة، بأنشطة للوقاية من تخلخل العظام، وسرطان الثدي، وسرطان عنق الرحم، وسرطان المبيض. |
| Nous avons environ 90 minutes avant qu'elle perde son ovaire. | Open Subtitles | لدينا حوالي 90 دقيقه حتى تخسر المبيض |
| Ils n'ont enlevé qu'un ovaire pour qu'elle puisse enfanter, mais depuis, ses examens ont été bons. | Open Subtitles | لكنهم أزالوا مبيض واحد لكييحاولواالحفاظعلى الخصوبة, و نتائجها الدورية جاءت سليمة منذ ذلك الحين |
| Il a une seule couille et j'ai un ovaire paresseux. | Open Subtitles | لديه خصية واحدة و لدي مبيض كسول |
| Pardonnez-moi si cela est ovaire normal. | Open Subtitles | سامحني، هذا مبيض طبيعي. |
| Il s'agit chez la femme, des cancers de la vulve, du vagin, du col de l'utérus, de la trompe et de l'ovaire. | UN | ويتعلق الأمر بالنسبة للنساء بسرطانات الأعضاء التناسلية الخارجية للمرأة والمهبل وعنق الرحم والبوق والمبيض. |
| Je me fais opérer d'une tumeur qui comprime mon ovaire. | Open Subtitles | سأجري جراحة لإزالة الورم الذي يضغط على مبيضي |