Ce ne serait pas ce malade mental? Si c'est lui c'était un incroyable pédé. | Open Subtitles | أتعني ذلك النكرة غريب الأطوار إن كان هو فياله من شاذ |
On t'appelait "pédé", t'étais si énervé que tu avais lancé un marteau à travers la porte. | Open Subtitles | كنا ندعوك شاذ وكنت تغضب جداً ومرة أخذت المطرقة ورميتها خلال الباب الزجاجي |
- Prends ton temps. Détends-toi. - Je t'avais dit de pas boire, pédé ! | Open Subtitles | ـ خذ وقتك، أسترخي ـ أخبرتك أنّي لا أشرب، أيها الشاذ! |
Il se plaît ici, peint des soldats de plomb, et il est pédé. | Open Subtitles | تعجبه البلدة، يطلي دمى الجنود كما أنه لوطي. |
Il était à moitié pédé, mais j'étais flatté quand même. | Open Subtitles | كان شاذاً قليلاً، لكنّي شعرت بالإطراء، بنفس الطريقة. |
Je viens de revenir de l'hôtel de ville, 50 millions de dollars en dommages et intérêts, et le maire me colle au cul comme un pédé shooté au viagra. | Open Subtitles | أنا فقط عُدتُ مِنْ مجلس المدينة للتو، خسائر تقدر قيمتها بـ 50 مليون دولار وحصلت العمدة يصف مؤخرتي مثل شاذ على عقار الفياجرا |
L'un disait que c'est un cow-boy, et l'autre que c'est un pédé. | Open Subtitles | أحدهم قال بأنها راعي البقر والآخر قال أنهُ شاذ |
Ou s'il y a des élections et que vous voulez faire la fête, parce qu'un pédé à la con a été élu président des Etats-Unis. | Open Subtitles | او حتى ليلة الانتخابات وانت متحمس لتحتفل لأن هنالك من المرشحون انتخب ليكون اول مرشح شاذ |
Je t'ai dit qu'il était pédé. | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على فنجان؟ لقد قلت من قبل أنه شاذ. |
Tout ce que je peux dire, c'est que c'est un sacré pédé ! | Open Subtitles | ما أستطيع قوله يا سيدي أنه شاذ، شاذ، شاذ |
Ca marche pas si tu deviens pédé, Gary. | Open Subtitles | نعم وستكون خارج الموضوع إذا . ما حصلت على شاذ مثلك يا جارى |
C'est ça. Va-t'en, petit pédé. | Open Subtitles | هذا صحيح، اهرب بعيداً أيها الشاذ الصغير. |
Et ce pédé m'a latté les côtes quand j'étais à terre. | Open Subtitles | و هذا الشاذ ركلنى فى ضلوعى عندما كنت على الأرض ـ أنهض ـ اللعنه عليك أيها المخيف |
Si le pédé d'à côté veut bien ! | Open Subtitles | هذا اذا كان الشاذ الذي في الحمام المجاور يظن أنه بخير عليك اللعنة هي.. |
Ce que je veux dire, c'est qu'un homme de 40 ans célibataire est soit un vaurien, soit un pédé. | Open Subtitles | الذي احاول قوله هو عندما يصل عمر الرجل 40 سنة وهو لم يتزوج اما ان يكون وغد او لوطي |
Ne pense pas que je suis pédé. Je veux juste dire que tu peux rester. | Open Subtitles | أنا لست لوطي إذا كان هذا ما تعتقد أقصد فقط بأنه يمكنك البقاء هنا |
- Écoute, Sid, je ne renonce pas et, pédé ou pas, toi non plus. | Open Subtitles | اسمع يا سيد انا لن أستسلم وسواء كنت شاذاً ام لا انت لن تستسلم ايضاً |
J'ai dit pédé, t'as pas entendu ? Magne ou je butte le vieux. | Open Subtitles | لقد قلت أيها اللوطي ، اسرع وإلا سأطلق النار على العجوز |
Un pédé parmi ses gars, il savait comment s'en charger. | Open Subtitles | شاذّ في طاقمه كان سيعرف كيف سيتولّى الأمر |
Foutu pédé. T'es pédé, n'est-ce pas, Troy chéri ? | Open Subtitles | أيها المخنث اللعين ، أنت مخنث ألستَ كذلك يا تروي |
Si tu es un pédé latent, tu voudras que je prenne l'initiative. | Open Subtitles | اذا كنت شاذا فعلا فلن تتركني أبدأ بالمبادرة |
Un hétéro peut bien confier son chien à un pédé. | Open Subtitles | لذا أنت لا يجب أن تكون فقيرا لان يكون عندك كلاب مرّت بجانب فقير |
Tu t'énerves ? Tu vas me frapper, pédé ? | Open Subtitles | الوحش الذي بداخلك قد يخرج هل سوف تضربني , أيها المخنث ؟ |
J'ai pensé que ton père devait savoir qu'il n'a pas totalement enlevé le pédé en toi. | Open Subtitles | ظننت أن والدكَ عليه أن يعرف أنه لم يبرحكَ ضرباً بما يكفي ليخرج الشذوذ منك |
C'est pas un truc de pédé ? | Open Subtitles | حسنا .. اعتقد ان الشواذ فقط من يلعبون الجمباز |
Mais, tu sais, d'après moi, un gars qui laisse quoi que ce soit rentrer là dedans est à moitié pédé. | Open Subtitles | ايُّ شخص يدع شيّئا ما يلمسه في تلك المنطقة من جسمه فهو على الأقل نِصف مخنّث. |
- Il va dire qu'il est pédé. | Open Subtitles | بيلي: ارجوك سكووت: انه منحرف , هو سيقولها |
Montez, commandant. Dans les rangs, sale pédé ! | Open Subtitles | إدخل السياره يا ميجور عودوا للصفوف يا شواذ |